Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 5:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Iar el le‐a răspuns: Cel ce m‐a făcut sănătos, acela mi‐a zis: Ia‐ți patul și umblă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Însă el le-a răspuns: ‒ Cel Ce m-a făcut sănătos mi-a zis: „Ridică-ți patul și umblă!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Dar el le-a răspuns: „Cel care m-a făcut sănătos, mi-a zis: «Ridică-ți targa și mergi!»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Dar el răspunse: „Negreșit, Cel care m-a tămăduit, Mi-a zis așa: „Patu-ți ridică Și umblă, fără nici o frică!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Dar el le-a răspuns: „Cel care m-a vindecat, acela mi-a zis: «Ia-ți targa și umblă!»”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 El le-a răspuns: „Cel care m-a însănătoşit, acela mi-a spus: Ia-ţi patul şi umblă!”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 5:11
5 Mawu Ofanana  

Deci iudeii ziceau celui tămăduit: Este Sabatul și nu‐ți este îngăduit să‐ți iei patul.


L‐au întrebat deci: Cine este omul care ți‐a zis: Ia‐ți patul și umblă?


Și i‐au zis: Unde este acela? El zice: Nu știu.


Și unii dintre farisei ziceau: Omul acesta nu este de la Dumnezeu, căci nu ține Sabatul. Alții ziceau: Cum poate un om păcătos să facă astfel de semne? Și era dezbinare între ei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa