Ioan 4:13 - Traducere Literală Cornilescu 193113 Isus a răspuns și i‐a zis: Oricine care bea din apa aceasta va înseta iarăși. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească13 Isus a răspuns și i-a zis: ‒ Oricui bea din apa aceasta îi va fi iarăși sete. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 201813 Isus i-a răspuns: „Oricine va bea din această apă, va înseta din nou. Onani mutuwoBiblia în versuri 201413 Iisus răspunse: „Cine bea, Din astă apă, va mai bea, Căci, însetat, va fi, mereu. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Isus a răspuns și i-a zis: „Oricui bea din apa aceasta îi va fi sete din nou, Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 200913 Iisus i-a răspuns: „Oricine bea din apa aceasta va înseta din nou. Onani mutuwo |