Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 3:1 - Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Și între farisei era un om cu numele Nicodim, un mai mare al iudeilor.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

1 Era un om dintre farisei, pe nume Nicodim, un conducător al iudeilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Exista un om care se numea Nicodim. El era un lider al iudeilor și provenea din grupul fariseilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

1 În numărul fruntașilor – Din rândul Fariseilor – A fost un om, deosebit, Cari, Nicodim, era numit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Era între farisei un om al cărui nume era Nicodím, un conducător al iudeilor.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

1 Era un fariseu cu numele Nicodim, un conducător al iudeilor.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 3:1
5 Mawu Ofanana  

Iar Pilat a chemat la sine pe mai marii preoților și pe cei mari și poporul


Și a venit și Nicodim, care venise la el întâia oară noaptea și a adus o amestecătură de smirnă și aloe, ca la o sută de litri.


Isus a răspuns și i‐a zis: Tu ești învățătorul lui Israel și nu cunoști acestea?


Și iată vorbește pe față și ei nu‐i zic nimic. Nu cumva cei mari au cunoscut cu adevărat că acesta este Hristosul?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa