Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 20:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Deci vine Simon Petru urmându‐l și a intrat în mormânt. Și privește fâșiile de pânză jos.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 Simon Petru, care îl urma, a ajuns și el. A intrat în mormânt și a văzut fâșiile de pânză întinse pe jos,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Simon Petru care venea după el, a ajuns, a intrat și a văzut pânzele jos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 Petru sosi, el a intrat Și, prin mormânt, a căutat; Fâșii de pânză, a găsit

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Atunci a venit și Símon Petru, care îl urma, și a intrat în mormânt. El a văzut giulgiurile așezate,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 În urma lui a sosit şi Simon Petru şi a intrat în mormânt şi s-a uitat la giulgiurile puse jos.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 20:6
9 Mawu Ofanana  

Slujnica portărița zice deci lui Petru: Nu cumva ești și tu dintre ucenicii acestui om? El îi zice: Nu sunt.


Și plecându‐se, vede fâșiile de pânză jos; totuși n‐a intrat înăuntru.


Și ștergarul care era pe capul lui nu era jos cu fâșiile de pânză, ci la o parte înfășurat într‐un loc.


Ucenicul acela pe care‐l iubea Isus zice deci lui Petru: Este Domnul. Deci Simon Petru, când a auzit că este Domnul, și‐a încins haina (căci era gol) și s‐a aruncat în mare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa