Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 20:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Isus le‐a zis deci iarăși: Pace vouă; cum m‐a trimis pe mine Tatăl vă trimit și eu pe voi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Isus le-a zis din nou: „Pace vouă! Așa cum M-a trimis pe Mine Tatăl, așa vă trimit și Eu pe voi!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Isus le-a zis din nou: „Pacea să fie cu voi! Vă trimit exact cum M-a trimis și Tatăl pe Mine!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Lor, „Pace vouă”, iar, le-a spus. „Cum Eu am fost, de al Meu Tată, Trimis aici, acuma, iată Că vă trimit și Eu, pe voi.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Atunci, Isus le-a zis din nou: „Pace vouă! Așa cum m-a trimis Tatăl, așa vă trimit și eu pe voi”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

21 Le-a zis iarăşi: „Pace vouă! Aşa cum M-a trimis pe Mine Tatăl, şi Eu vă trimit pe voi.”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 20:21
20 Mawu Ofanana  

Iată, eu vă trimit ca niște oi în mijlocul lupilor; fiți dar înțelepți ca șerpii și fără răutate ca porumbeii.


Cine vă primește pe voi, pe mine mă primește și cine mă primește pe mine, primește pe cel ce m‐a trimis pe mine.


Și pe când vorbeau ei acestea, el însuși a stat în mijlocul lor și le zice: Pace vouă!


Adevărat, adevărat vă spun, cine primește pe oricare îl voi trimite, mă primește pe mine; iar cine mă primește pe mine, primește pe cel ce m‐a trimis pe mine.


Vă las pacea, vă dau pacea mea; nu vă dau cum dă lumea. Să nu vi se tulbure inima, nici să se înspăimânte.


Fiind deci seară în ziua aceea, în ziua întâi a săptămânii și când erau încuiate ușile unde erau ucenicii, de frica iudeilor, Isus a venit și a stat în mijloc și le zice: Pace vouă.


Și când a zis aceasta, a suflat asupra lor și le zice: Luați Duh Sfânt.


Și după opt zile iarăși erau înăuntru ucenicii lui și Toma cu ei. Vine Isus, ușile fiind încuiate, și a stat în mijloc și a zis: Pace vouă.


Căci Dumnezeu n‐a trimis pe Fiul în lume ca să judece lumea, ci pentru ca lumea să fie mântuită prin el.


până în ziua în care a fost luat sus, după ce prin Duhul Sfânt dăduse porunci apostolilor pe care și i‐a ales,


Ci veți lua putere când va veni Duhul Sfânt peste voi și‐mi veți fi martori în Ierusalim și în toată Iudeea și în Samaria și până la marginea pământului.


Și cele ce ai auzit de la mine prin mulți martori, încredințează‐le la oameni credincioși, care vor fi destoinici să învețe și pe alții.


De aceea, frați sfinți, părtași ai chemării cerești, îndreptați‐vă luarea aminte la Apostolul și Marele Preot al mărturisirii noastre, adică Isus,


Nădăjduiesc însă să te văd în curând și vom vorbi gură către gură. Pace ție. Te îmbrățișează prietenii; îmbrățișează pe prieteni pe nume.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa