Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 20:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Dar Maria stătea afară la mormânt plângând. Și pe când plângea, s‐a plecat să se uite în mormânt

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Maria însă, stătea afară, lângă mormânt, și plângea. În timp ce plângea, s-a aplecat să se uite în mormânt

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Dar Maria stătea afară lângă mormânt plângând. În timp ce plângea, s-a aplecat să se uite în mormânt.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Maria – singură – ședea, Lângă mormânt și-amar plângea. Deodată, ea s-a ridicat Și, înăuntru, s-a uitat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Iar Maria stătea lângă mormânt, afară, și plângea. În timp ce plângea, s-a aplecat spre mormânt

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Iar Maria stătea afară lângă mormânt şi plângea. Şi, pe când plângea, s-a aplecat spre mormânt.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 20:11
2 Mawu Ofanana  

Și intrând în mormânt, au văzut pe un tânăr stând la dreapta, învelit în veșmânt alb, și s‐au înspăimântat.


Și plecându‐se, vede fâșiile de pânză jos; totuși n‐a intrat înăuntru.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa