Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 2:22 - Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Deci când s‐a sculat dintre cei morți, ucenicii săi și‐au adus aminte că zicea aceasta și au crezut scriptura și cuvântul pe care‐l spusese Isus.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Atunci când El a fost înviat dintre cei morți, ucenicii Lui și-au amintit că spusese aceste vorbe și au crezut Scriptura și cuvântul pe care-l spusese Isus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Când a fost înviat dintre cei morți, discipolii Lui și-au amintit tocmai de aceste cuvinte. Ei au crezut (atunci) Scripturile și cuvintele spuse de Isus.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 De-aceea, când a înviat Din morți, și-apoi S-a arătat Discipolilor, negreșit, Că ei, cu toți, și-au amintit De vorbele ce le rostise, Când, despre Templu, le vorbise, Crezând tot ce-n Scripturi s-a scris Și ceea ce Iisus a zis.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Deci, când a înviat din morți, discipolii lui și-au amintit că a spus aceasta și au crezut în Scriptură și în cuvântul pe care îl spusese Isus.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 De aceea, când a înviat din morţi, ucenicii Lui şi-au amintit că El spusese aşa şi au crezut în Scriptură şi în cuvântul pe care îl spusese Iisus.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 2:22
13 Mawu Ofanana  

Căci nu vei lăsa Șeolului șufletul meu, nici nu vei lăsa pe sfântul tău să vază putrezirea.


Oare nu trebuia ca Hristosul să sufere acestea și să intre în slava sa?


Și a zis către ei: Acestea sunt cuvintele mele pe care vi le‐am vorbit când eram încă împreună cu voi că trebuie să fie împlinite toate cele scrise despre mine în legea lui Moise și în proroci și în psalmi.


Dar ucenicii săi n‐au înțeles acestea la început, ci când a fost proslăvit Isus, atunci și‐au adus aminte că acestea erau scrise pentru el și îi făcuseră acestea.


Dar Mângâietorul, Duhul Sfânt, pe care îl va trimite Tatăl în numele meu, el vă va învăța tot și vă va aduce aminte tot ce v‐am zis eu.


Ci v‐am vorbit acestea ca să vă aduceți aminte de ele când va veni ceasul lor, că v‐am spus. Și nu v‐am spus de la început acestea, pentru că eram cu voi.


Acest început al semnelor l‐a făcut Isus în Cana Galileei și și‐a arătat slava și ucenicii săi au crezut în el.


Și ucenicii lui și‐au adus aminte că este scris: Râvna casei tale mă va mistui.


Și a fost chemat și Isus și ucenicii săi la nuntă.


Și mi‐am adus aminte de Cuvântul Domnului, cum zicea: Ioan a botezat cu apă dar voi veți fi botezați cu Duhul Sfânt.


că Dumnezeu a împlinit‐o pentru copiii noștri, înviind pe Isus, după cum și este scris în psalmul al doilea: Tu ești Fiul meu, eu astăzi te‐am născut.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa