Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 2:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și a fost chemat și Isus și ucenicii săi la nuntă.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 La nuntă fuseseră chemați și Isus cu ucenicii Săi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 La nuntă, împreună cu Isus fuseseră invitați și discipolii Săi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Mai fost-a invitat, aici, Iisus, cu ai Săi ucenici.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 A fost chemat și Isus cu discipolii lui la nuntă.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 A fost chemat şi Iisus cu ucenicii Săi la nuntă.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 2:2
30 Mawu Ofanana  

Nu se va certa, nici nu va striga, nici nu‐i va auzi cineva glasul pe ulițe.


Și Împăratul va răspunde și le va zice: Adevărat vă spun, întrucât ați făcut unuia din acești frați ai mei, foarte mici, mie mi‐ați făcut.


Atunci le va răspunde zicând: Adevărat vă spun, întrucât n‐ați făcut unuia din aceștia foarte mici, nici mie nu mi‐ați făcut.


După aceasta s‐a pogorât la Capernaum, el și mama lui și frații lui și ucenicii lui, și au rămas acolo nu multe zile.


Și ucenicii lui și‐au adus aminte că este scris: Râvna casei tale mă va mistui.


Deci când s‐a sculat dintre cei morți, ucenicii săi și‐au adus aminte că zicea aceasta și au crezut scriptura și cuvântul pe care‐l spusese Isus.


Și când a lipsit vinul, mama lui Isus zice către el: N‐au vin.


După acestea Isus și ucenicii săi au venit în țara Iudeei și acolo petrecea vremea cu ei și boteza.


(deși Isus însuși nu boteza, ci ucenicii săi),


Deci ucenicii ziceau unii către alții: Nu cumva i‐a adus cineva să mănânce?


Căci ucenicii lui plecaseră în cetate ca să cumpere de mâncare.


Iar când s‐au săturat, zice ucenicilor săi: Strângeți fărâmiturile care au rămas, ca să nu se piardă ceva.


Și când s‐a făcut seară, ucenicii săi s‐au pogorât la mare.


Mulți deci dintre ucenicii lui, când au auzit, au zis: Cuvântul acesta este aspru, cine poate să‐l asculte?


De aceea mulți dintre ucenicii săi au plecat îndărăt și nu mai umblau cu el.


Isus a zis deci celor doisprezece: Nu voiți să plecați și voi?


Isus le‐a răspuns: Nu v‐am ales eu oare pe voi doisprezece? Și unul dintre voi este un diavol.


Iar el vorbea de Iuda al lui Simon Iscarioteanul: căci acesta avea să‐l dea prins, el, unul dintre cei doisprezece.


Unul dintre ucenicii săi, Andrei, fratele lui Simon Petru, îi zice:


Frații lui au zis deci către el: Mută‐te de aici și du‐te în Iudeea pentru ca și ucenicii tăi să vadă lucrările tale pe care le faci.


Și după ce l‐a găsit, l‐a adus la Antiohia. Și a fost așa: un an întreg ei s‐au adunat împreună cu biserica și au învățat gloată destulă și ucenicii au fost numiți creștini pentru întâia oară în Antiohia.


Și ucenicii, fiecare după cum se înlesnea, au hotărât să trimită un ajutor fraților care locuiesc în Iudeea,


De aceea, fie că mâncați, fie că beți, fie că faceți ceva, faceți toate spre slava lui Dumnezeu.


Nevasta este legată câtă vreme trăiește bărbatul ei; iar dacă bărbatul a adormit, este slobodă să se mărite cu cine voiește, numai în Domnul.


Și orice faceți, în cuvânt sau în lucru, faceți toate în numele Domnului Isus, mulțumind lui Dumnezeu Tatăl prin el.


Căsătoria să fie în cinste în toate și patul neîntinat, căci Dumnezeu va judeca pe curvari și preacurvari.


Iată, eu stau la ușă și bat; dacă va auzi cineva glasul meu și va deschide ușa, voi intra la el și voi cina cu el și el cu mine.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa