Ioan 2:1 - Traducere Literală Cornilescu 19311 Și a treia zi s‐a făcut o nuntă în Cana Galileei și mama lui Isus era acolo. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 A treia zi s-a făcut o nuntă în Cana Galileei. Mama lui Isus era acolo. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 A treia zi a fost o nuntă în (localitatea) Cana din (provincia) Galileea. Acolo era și mama lui Isus. Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 A treia zi, după aceea, Urmă – în Cana Galileea – Ca să se facă nuntă mare, Cu mulți nuntași, nuntă la care – Printre acei care s-au dus – A fost și mama lui Iisus. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 În ziua a treia, s-a făcut o nuntă în Cána Galiléii și mama lui Isus era acolo. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20091 În a treia zi a fost o nuntă în Cana Galileii şi era şi mama lui Iisus acolo. Onani mutuwo |