Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 19:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Deci când a auzit Pilat acest cuvânt, mai mult s‐a temut.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Când a auzit Pilat aceste cuvinte, s-a temut și mai tare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Când a auzit Pilat aceste cuvinte, i-a fost și mai mare frică.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Auzind vorba lor, Pilat, De frică, s-a cutremurat.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Când a auzit Pilát cuvintele acestea, s-a înspăimântat și mai mult.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Când a auzit Pilat vorbele acestea, s-a temut şi mai mult.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 19:8
4 Mawu Ofanana  

Deci Pilat, când a auzit cuvintele acestea, a adus afară pe Isus și a șezut pe scaunul de judecător, în locul numit Pardosit cu pietre, iar evreiește Gabata.


Iudeii i‐au răspuns: Noi avem o lege și după legea noastră trebuie să moară pentru că s‐a făcut pe sine Fiul lui Dumnezeu.


Și a intrat iar în pretoriu și zice lui Isus: De unde ești tu? Dar Isus nu i‐a dat niciun răspuns.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa