Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 19:22 - Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Pilat a răspuns: Ce am scris, am scris.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Pilat a răspuns: ‒ Ce-am scris, am scris!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Pilat a zis: „Rămâne așa cum am scris!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 „Ceea ce-am scris, rămâne scris!”, Iudeilor, Pilat le-a zis.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Pilát a răspuns: „Ce-am scris, am scris”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Pilat a răspuns: „Ce am scris, am scris.”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 19:22
6 Mawu Ofanana  

Și Dumnezeul cel Atotputernic să vă dea milă înaintea omului ca să vă dezlege pe celălalt frate al vostru și pe Beniamin! Și eu, dacă este să fiu lipsit de copiii mei, lipsit voi fi.


Mergi, adună pe toți iudeii care se află în Susa și postiți pentru mine și să nu mâncați și să nu beți trei zile, noaptea și ziua: și eu și tinerele mele vom posti de asemenea și voi intra astfel la împărat, ceea ce nu este după lege: și dacă voi fi pierdută, voi fi pierdută.


care potolește urletul mărilor, urletul valurilor lor și zarva popoarelor.


Căci mânia omului te va lăuda și te vei încinge cu rămășița mâniei.


când punea asupra mării hotărârea sa, ca apele să nu treacă peste porunca lui, când rânduia temeliile pământului:


De atunci Pilat încerca să‐i dea drumul. Iar iudeii strigau zicând: Dacă dai drumul la acesta, nu ești prieten al Cezarului; oricine care se face pe sine împărat este împotriva Cezarului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa