Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 17:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Și acum proslăvește‐mă tu, Tată, la tine însuți cu slava pe care o aveam la tine mai înainte de a fi lumea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 Și acum, glorifică-Mă Tu, Tată, înaintea Ta, cu gloria pe care o aveam la Tine înainte de a fi lumea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Tată, acum ia-Mă în glorie la Tine, așa cum eram înainte de a fi (creată) lumea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 De către Tine. Acum, Tată, Mă proslăvește dar, pe Mine, Cu slava ce-o aveam, la Tine, ‘Nainte de-a se fi făcut

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Și acum, Tată, glorifică-mă la tine însuți cu gloria pe care am avut-o la tine mai înainte de a fi fost lumea!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

5 Şi acum slăveşte-mă Tu, Tată, la Tine, cu slava pe care o aveam la Tine mai înainte de a fi lumea.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 17:5
20 Mawu Ofanana  

Atunci Împăratul va zice celor de la dreapta sa: Veniți binecuvântații Tatălui meu, moșteniți împărăția gătită vouă de la întemeierea lumii.


Nimeni n‐a văzut pe Dumnezeu vreodată; Fiul singur născut, care este în sânul Tatălui, acela l‐a făcut cunoscut.


Eu și Tatăl una suntem.


Isus îi zice: De atâta vreme sunt cu voi și nu m‐ai cunoscut, Filipe? Cine m‐a văzut pe mine a văzut pe Tatăl; cum zici tu: Arată‐ne pe Tatăl?


Isus a vorbit acestea și, ridicându‐și ochii spre cer, a zis: Tată, a venit ceasul; proslăvește pe Fiul tău ca Fiul să te proslăvească.


Tată, ce mi‐ai dat voiesc ca unde sunt eu să fie și ei cu mine, ca să privească slava mea pe care mi‐ai dat‐o tu, pentru că m‐ai iubit mai înainte de urzirea lumii.


Și nimeni nu s‐a suit în cer decât cel ce s‐a pogorât din cer, Fiul omului care este în cer.


Isus le‐a zis: Adevărat, adevărat vă spun, mai înainte de a fi fost Avraam, eu sunt.


care, fiind în formă de Dumnezeu, n‐a socotit ceva de răpit ca să fie deopotrivă cu Dumnezeu,


Și: Tu, Doamne, la început ai întemeiat pământul și cerurile sunt lucrările mâinilor tale;


care fiind strălucirea slavei lui și întipăritura Ființei lui și ținând toate cu cuvântul puterii sale, după ce a făcut curățirea păcatelor, a șezut la dreapta Măreției în cele de sus,


cunoscut fiind într‐adevăr mai înainte de întemeierea lumii, dar arătat la sfârșitul vremurilor pentru voi,


care prin el credeți în Dumnezeu, care l‐a sculat dintre cei morți și i‐a dat slavă; astfel încât credința și nădejdea voastră să fie în Dumnezeu.


și viața s‐a arătat și noi am văzut și mărturisim și vă vestim viața cea veșnică, cea care era la Tatăl și ni s‐a arătat;


Și toți locuitorii de pe pământ al căror nume nu este scris, de la întemeierea lumii, în cartea vieții Mielului celui înjunghiat, se vor închina ei.


Biruitorul — lui îi voi da să șadă cu mine pe scaunul meu de domnie, după cum și eu am biruit și am șezut cu Tatăl meu pe scaunul său de domnie.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa