Ioan 16:2 - Traducere Literală Cornilescu 19312 Vă vor da afară din sinagogă; da, vine un ceas când oricine vă omoară să i se pară că aduce jertfă lui Dumnezeu. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească2 Vă vor exclude din sinagogi. Mai mult, vine vremea când oricine vă va omorî va crede că-I aduce închinare lui Dumnezeu. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20182 Vă vor exclude din sinagogi; și va veni timpul în care cine vă va omorî, va crede că face o slujbă lui Dumnezeu. Onani mutuwoBiblia în versuri 20142 Din sinagogi, fără vreo vină Veți fi goniți; ba o să vină Vremea, când crede-va oricine, Că dacă vă ucide-i bine, Că el, o slujbă, a adus, Lui Dumnezeu, când v-a răpus. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Vă vor exclude din sinagogă. Mai mult, vine ceasul când cel care vă va ucide va crede că aduce cult lui Dumnezeu. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20092 Vă vor scoate din sinagogi; ba chiar va veni ceasul în care oricine vă va ucide va crede că aduce jertfă lui Dumnezeu. Onani mutuwo |