Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 16:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Puțin și nu mă mai vedeți și iar puțin și mă veți vedea. (Pentru că mă duc la Tatăl).

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Încă puțin și nu Mă veți mai vedea. Și apoi, iarăși, încă puțin și Mă veți vedea, pentru că Mă duc la Tatăl.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 În scurt timp, nu Mă veți mai vedea, pentru că Mă duc la Tatăl. Apoi, după puțin timp, Mă veți vedea.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 „Peste puțin, n-o să puteți, Pe Mine, să Mă mai vedeți; Puțin, însă, va trece-apoi Și iarăși, Mă veți vedea voi; Căci, așa cum v-am spus mereu, Am să Mă duc, la Tatăl Meu.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Puțin și nu mă veți mai vedea. Și iarăși puțin și mă veți vedea”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 Încă puţin timp şi nu Mă veţi mai vedea, şi iarăşi puţin şi Mă veţi vedea.”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 16:16
19 Mawu Ofanana  

Domnul Isus, deci, după ce a vorbit cu ei, a fost luat în cer, și a șezut la dreapta lui Dumnezeu.


Isus deci le‐a zis: Lumina este între voi încă puțină vreme. Umblați cât aveți lumina, ca să nu vă apuce întunericul; și cine umblă în întuneric nu știe încotro merge.


Isus, știind că Tatăl îi dăduse toate în mâini și că a ieșit de la Dumnezeu și merge la Dumnezeu,


Copilașilor, mai sunt puțin cu voi; mă veți căuta, și, după cum am zis iudeilor: Unde mă duc eu, voi nu puteți veni; așa vă zic acum și vouă.


De dreptate, fiindcă mă duc la Tatăl și nu mă mai vedeți.


Și voi deci acum aveți întristare; dar iar vă voi vedea și inima voastră se va bucura și nimeni nu va lua de la voi bucuria voastră.


Am ieșit din Tatăl și am venit în lume; iarăși las lumea și mă duc la Tatăl.


Dar acum mă duc la cel ce m‐a trimis și nimeni din voi nu mă întreabă: Unde te duci?


Acum dar eu vin la tine și vorbesc acestea în lume, ca ei să aibă bucuria mea deplină în ei înșiși.


Și acum proslăvește‐mă tu, Tată, la tine însuți cu slava pe care o aveam la tine mai înainte de a fi lumea.


Isus deci le‐a zis: Încă puțină vreme sunt cu voi și mă duc la cel ce m‐a trimis.


cărora s‐a și înfățișat după pătimirea sa cu multe dovezi netăgăduite, arătându‐li‐se vreme de patruzeci de zile și vorbind cele despre Împărăția lui Dumnezeu.


privind țintă la Isus, căpetenia și desăvârșirea credinței noastre, care pentru bucuria care stătea înaintea lui a suferit crucea, după ce a disprețuit rușinea, șișade la dreapta scaunului de domnie al lui Dumnezeu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa