Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 16:12 - Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Mai am multe să vă spun, dar nu le puteți purta acum.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

12 Mai am să vă spun multe lucruri, dar acum nu le puteți purta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Mai am să vă spun multe lucruri; dar acum nu le puteți suporta.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

12 De nu v-ar fi greu de purtat, V-aș spune multe. Dar când vine

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Mai am multe să vă spun, dar acum nu le puteți purta.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

12 Mai am multe să vă spun, dar nu le puteţi purta acum.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 16:12
8 Mawu Ofanana  

Și le vorbea cuvântul în multe pilde de felul acesta, după cum puteau să audă.


Nu voi mai vorbi mult cu voi; căci vine stăpânitorul lumii și n‐are nimic în mine,


Nu vă mai numesc robi, pentru că robul nu știe ce face domnul său; v‐am numit prieteni, pentru că v‐am făcut cunoscut tot ce am auzit de la Tatăl meu.


De judecată, fiindcă domnul lumii acesteia este judecat.


Iar când va veni el, Duhul adevărului, vă va arăta calea spre tot adevărul: căci nu va vorbi de la sine însuși, ci va vorbi tot ce aude și vă va vesti cele viitoare.


cărora s‐a și înfățișat după pătimirea sa cu multe dovezi netăgăduite, arătându‐li‐se vreme de patruzeci de zile și vorbind cele despre Împărăția lui Dumnezeu.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa