Ioan 14:1 - Traducere Literală Cornilescu 19311 Să nu vi se tulbure inima; credeți în Dumnezeu, credeți și în mine. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească1 Să nu vi se tulbure inima! Credeți în Dumnezeu și credeți în Mine! Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20181 Inima voastră nu trebuie să fie neliniștită. Credeți în Dumnezeu și credeți în Mine! Onani mutuwoBiblia în versuri 20141 „Să fiți tari, să nu vă lăsați, În inimi, a fi tulburați! Aveți credință-n Dumnezeu Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20201 Să nu se tulbure inima voastră! Credeți în Dumnezeu și credeți în mine! Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20091 „Să nu vi se tulbure inima. Credeţi în Dumnezeu, credeţi şi în Mine. Onani mutuwo |