Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 13:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Petru îi zice: În veac nu‐mi vei spăla picioarele. Isus i‐a răspuns: Dacă nu te voi spăla, n‐ai parte cu mine.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Petru I-a zis: ‒ În veci nu-mi vei spăla picioarele! Isus i-a răspuns: ‒ Dacă nu te spăl, nu vei avea parte cu Mine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Petru I-a zis: „Niciodată nu îmi vei spăla picioarele!” Isus i-a răspuns: „Dacă nu te spăl Eu, nu ai nicio șansă să obții un loc alături de Mine.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 Petru a zis: „Doamne, nici gând, Să-mi speli picioarele!” Iisus, „Dacă n-am să te spăl”– i-a spus – „Parte, nu vei avea, cu Mine.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Petru i-a spus: „Nu-mi vei spăla picioarele în veci!”. Isus i-a răspuns: „Dacă nu te voi spăla, nu vei avea parte cu mine”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

8 Petru I-a spus: „Nu-mi vei spăla picioarele în veci.” Iisus i-a răspuns: „Dacă nu te voi spăla, nu vei avea parte cu Mine.”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 13:8
28 Mawu Ofanana  

Dar el a zis: Fiul meu nu se va pogorî cu voi, căci fratele său e mort și el a rămas singur; și de i s‐ar întâmpla vreo nenorocire pe drumul pe care mergeți, veți pogorî căruntețele mele cu întristare în Șeol.


Și a fost așa: era acolo un om al lui Belial al cărui nume era Șeba, fiul lui Bicri, un Beniamit. Și el a suflat în trâmbiță și a zis: Noi n‐avem nici o parte în David și nici o moștenire în fiul lui Isai! Fiecare om la corturile sale, Israele!


Și tot Israelul a văzut că împăratul nu i‐a ascultat și poporul a răspuns împăratului zicând: Ce parte avem noi în David? N‐avem nici o moștenire în fiul lui Isai; la corturile tale, Israele. Acum, vezi de casa ta, Davide. Și Israel s‐a dus la corturile sale.


Spală‐mă de tot de nelegiuirea mea și curățește‐mă de păcatul meu.


Curățește‐mă cu isop și voi fi curat, spală‐mă și voi fi mai alb decât zăpada.


după ce va spăla Domnul murdăria fetelor Sionului și va curăți sângele Ierusalimului din mijlocul lui, prin duhul de judecată și prin duhul de ardere.


Și voi stropi peste voi apă curată și veți fi curăți. Vă voi curăți de toate necurățiile voastre și de toți idolii voștri.


În ziua aceea se va deschide un izvor casei lui David și locuitorilor Ierusalimului pentru păcat și pentru necurăție.


Și Petru l‐a luat deoparte și a început să‐l certe, zicând: Dumnezeu să‐ți fie milostiv, Doamne; nicidecum nu va fi pentru tine aceasta.


Și el a răspuns și a zis: Nu vreau. În urmă însă, părându‐i rău, s‐a dus.


Iar Petru a răspuns și a zis: Dacă toți vor avea prilej de poticnire în tine, eu niciodată nu voi avea prilej de poticnire.


Petru îi zice: Chiar dacă ar trebui să mor împreună cu tine, nicidecum nu te voi tăgădui. Și toți ucenicii au zis la fel.


Vine deci la Simon Petru. Acesta îi zice: Doamne, tu îmi speli picioarele?


Simon Petru îi zice: Doamne, nu numai picioarele mele, ci și mâinile și capul.


Isus a răspuns: Adevărat, adevărat îți spun, dacă nu se naște cineva din apă și din Duh, nu poate intra în Împărăția lui Dumnezeu.


Și acum ce zăbovești? Scoală‐te, botează‐te și spală‐ți păcatele tale, după ce vei chema numele lui.


Și astfel erați unii! Dar v‐ați spălat, dar ați fost sfințiți, dar ați fost îndreptățiți în numele Domnului Isus Hristos și în Duhul Dumnezeului nostru.


ca s‐o sfințească după ce a curățit‐o prin spălarea de apă prin cuvânt,


Și să vă bucurați înaintea Domnului Dumnezeului vostru, voi și fiii voștri și fetele voastre și robii și roabele vostre și levitul care este înăuntrul porților voastre, căci el n‐are parte nici moștenire cu voi.


Nimeni să nu vă facă să pierdeți premiul, făcându‐și voia lui însuși în smerenie și închinarea la îngeri, amestecându‐se în cele ce n‐a văzut, fiind îngâmfat în zadar de gândirea cărnii sale,


Care au în adevăr o înfățișare de înțelepciune, printr‐o închinare de bunăvoie și smerenie și necruțare față de trup, dar nu sunt de niciun preț împotriva mulțumirii cărnii.


ne‐a mântuit nu din faptele cele făcute în dreptate, pe care le‐am făcut noi, ci după mila sa, prin baia nașterii de a doua oară și prin înnoirea Duhului Sfânt,


să ne apropiem cu inimă adevărată, în deplină încredere de credință, fiindcă suntem curățiți în inimile noastre de un cuget rău și fiindcă suntem scăldați cu trupul în apă curată:


și de la Isus Hristos, martorul credincios, întâiul născut din morți și Domnul împăraților pământului. Celui ce ne iubește și ne‐a spălat de păcatele noastre în sângele său,


Și i‐am zis: Domnul meu, tu știi. Și el mi‐a zis: Aceștia sunt cei ce vin din necazul cel mare și și‐au spălat veșmintele lor și le‐au albit în sângele Mielului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa