Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 12:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Pentru aceasta l‐a și întâmpinat gloata, căci a auzit că el făcuse semnul acesta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 Mulțimile L-au întâmpinat, pentru că auziseră că făcuse acest semn.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Iar mulțimea de oameni venise să Îl întâmpine pentru că auzise despre această minune.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 Cu-atât mai mult, norodu-acel Ieși-n a Lui întâmpinare, Cuprins de o uimire mare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 De aceea i-a ieșit mulțimea în întâmpinare, pentru că a auzit că el a făcut semnul acesta.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 De aceea I-a ieşit în întâmpinare mulţimea, pentru că auziseră că făcuse acest semn.

Onani mutuwo Koperani




Ioan 12:18
6 Mawu Ofanana  

Iar pe când se apropia acum de coborâșul muntelui Măslinilor, toată mulțimea ucenicilor a început să se bucure și să laude cu glas mare pe Dumnezeu pentru toate puterile pe care le văzuseră,


Căci din pricina lui mulți plecau de la iudei și credeau în Isus.


A doua zi gloată multă, care era venită la sărbătoare, când au auzit că Isus vine la Ierusalim,


Deci fariseii au zis între ei înșiși: Vedeți că nu folosiți nimic; iată, lumea a plecat după el.


Acest început al semnelor l‐a făcut Isus în Cana Galileei și și‐a arătat slava și ucenicii săi au crezut în el.


Și‐l urma gloată multă, căci vedea semnele pe care le făcea la cei bolnavi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa