Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 12:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și Isus, găsind un măgar tânăr, a șezut pe el, după cum este scris:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 Isus a găsit un măgăruș și a încălecat pe el, așa cum este scris:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Isus a găsit un măgăruș și a încălecat pe el, exact cum este scris:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 Un măgăruș, găsi Iisus, Și-a-ncălecat, precum s-a spus:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Isus, găsind un măgăruș, s-a așezat pe el, după cum este scris:

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Iisus a găsit un măgăruş şi s-a suit pe el, după cum stă scris:

Onani mutuwo Koperani




Ioan 12:14
6 Mawu Ofanana  

Bucură‐te foarte mult, fiică a Sionului, și veselește‐te, fiică a Ierusalimului. Iată, împăratul tău vine la tine, drept și având mântuire: smerit și călare pe un măgar, pe un mânz, fiu de măgăriță.


au luat ramuri de finici și i‐au ieșit în întâmpinare și strigau: Osana, binecuvântat este cel ce vine în numele Domnului, împăratul lui Israel.


Nu te teme, fiica Sionului, iată Împăratul tău vine șezând pe mânzul măgăriței.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa