Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ioan 11:22 - Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Și chiar acum știu că oricâte vei cere de la Dumnezeu, îți va da Dumnezeu.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

22 Dar chiar și acum știu că orice-I vei cere lui Dumnezeu, Dumnezeu Îți va da.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Dar știu că și acum, Dumnezeu Îți va da orice Îi vei cere.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

22 Că orice-I ceri lui Dumnezeu, Îndată, El are să-ți dea.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Însă și acum știu că tot ce vei cere de la Dumnezeu, Dumnezeu îți va da”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 dar şi acum, ştiu că orice ai cere de la Dumnezeu, Dumnezeu îţi va da.”

Onani mutuwo Koperani




Ioan 11:22
10 Mawu Ofanana  

Cere de la mine și‐ți voi da neamurile drept moștenire și marginile pământului drept stăpânire.


Și Isus s‐a apropiat și le‐a vorbit zicând: Orice putere mi s‐a dat în cer și pe pământ.


Și Isus i‐a zis: Dacă poți! Toate sunt cu putință celui ce crede.


Isus îi zice: Fratele tău va învia.


După cum i‐ai dat putere peste orice carne, pentru orice i‐ai dat, ca să le dea viață veșnică.


Tatăl iubește pe Fiul și a dat toate în mâna lui.


Știm că Dumnezeu n‐ascultă pe păcătoși, ci dacă este cineva temător de Dumnezeu și face voia lui, pe acesta îl ascultă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa