Ioan 10:8 - Traducere Literală Cornilescu 19318 Toți câți au venit înainte de mine sunt hoți și tâlhari, dar oile n‐au ascultat de ei. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească8 Toți cei ce au venit înaintea Mea sunt hoți și tâlhari; dar oile n-au ascultat de ei. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20188 Toți cei care au venit înainte de Mine, sunt hoți și tâlhari; dar oile nu au ascultat de ei. Onani mutuwoBiblia în versuri 20148 Cei ce-n ‘nainte-Mi, au venit, Hoți și tâlhari s-au dovedit; Dar oile n-au ascultat De-aceștia, și nu i-au urmat. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Toți cei care au venit înainte de mine sunt hoți și tâlhari, dar oile nu i-au ascultat. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20098 Toţi cei care au venit înaintea Mea sunt hoţi şi tâlhari, dar oile nu i-au ascultat. Onani mutuwo |