Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 51:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Babilonul a fost un potir de aur în mâna Domnului, care îmbăta tot pământul. Din vinul lui au băut neamurile. De aceea neamurile au înnebunit.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Babilonul a fost un pahar de aur în mâna Domnului, care îmbăta întregul pământ. Națiunile au băut din vinul lui și de aceea au înnebunit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Babilonul a fost o cupă de aur în mâna lui Iahve care îmbăta întregul pământ. Popoarele au băut din vinul ei; și din această cauză au înnebunit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Potir de aur s-a vădit Tot Babilonul, negreșit, În mâna Domnului. Astfel, Popoarele-au băut din el, Din al său vin. S-au îmbătat Și-o nebunie s-a lăsat Peste popoarele ce sânt Pe fața-ntregului pământ.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 O cupă de aur în mâna Domnului era Babilónul, care a îmbătat tot pământul. Din vinul lui au băut neamurile și de aceea neamurile au înnebunit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Babilonul era în mâna Domnului un potir de aur, care îmbăta tot pământul; neamurile au băut din vinul lui, de aceea au fost neamurile ca într-o nebunie.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 51:7
16 Mawu Ofanana  

vei rosti acest cuvânt cu tâlc asupra împăratului Babilonului și vei zice: Cum a încetat apăsătorul, a încetat stoarcerea.


Atunci le vei zice: Așa zice Domnul: Iată, voi umple de beție pe toți locuitorii țării acesteia și pe împărații care șed pe scaunul de domnie al lui David și pe preoții și pe prorocii și pe toți locuitorii Ierusalimului.


iată, voi trimite și voi lua toate familiile de la miazănoapte, zice Domnul, și voi trimite la Nebucadnețar, împăratul Babilonului, robul meu, și le voi aduce împotriva țării acesteia și împotriva locuitorilor ei și împotriva tuturor neamurilor acestora de jur împrejur; și le voi nimici și le voi face de mirare și de șuierat și pustiiri veșnice.


Uscăciune este asupra apelor sale și se vor usca! Căci este o țară de chipuri cioplite și sunt nebuni după grozăvii.


Și glas de mulțime veselă era cu ea și la mulțimea oamenilor au fost aduși bețivi din pustie și le‐au pus brățări pe mâini și cununi frumoase pe capete.


Capul acestui chip era de aur curat, pieptul și brațele lui erau de argint, pântecele și coapsele lui erau de aramă.


Și oriunde locuiesc copiii oamenilor, fiarele câmpului și păsările cerurilor le‐a dat în mâna ta și te‐a așezat domn peste toate acestea. Tu ești capul de aur.


Și un alt înger, al doilea, a urmat zicând: A căzut, a căzut Babilonul cel mare, care a adăpat toate Neamurile din vinul aprinderii curviei sale.


cu care au curvit împărații pământului; și cei ce locuiesc pământul au fost îmbătați de vinul curviei ei.


Și femeia era învelită în purpură și stacojiu și împodobită cu aur și pietre scumpe și mărgăritare, având un potir de aur în mâna ei, plin de urâciuni și necurățeniile curviei ei.


Și lumină de candelă nu va mai străluci nicidecum în tine și glas de mire și de mireasă nu va mai fi auzit nicidecum în tine, fiindcă negustorii tăi erau mai marii pământului, fiindcă prin fermecătoria ta au fost rătăcite toate Neamurile.


Pentru că toate Neamurile au băut din vinul aprinderii curviei ei și împărații pământului au curvit cu ea, și negustorii pământului s‐au îmbogățit din puterea desfătării ei.


Pentru că judecățile lui sunt adevărate și drepte; pentru că a judecat pe curva cea mare, care a stricat pământul în curvia ei, și a răzbunat sângele robilor lui din mâna ei.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa