Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 51:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și vor cădea uciși în țara haldeilor și străpunși pe ulițele sale.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Vor cădea uciși în țara caldeenilor, străpunși pe străzile ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Vor cădea omorâți în țara caldeenilor; și vor fi penetrați (de sabie) pe străzile ei.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Uciși, cadă-n țara pe care Neamul Haldeilor o are! Străpunși de vârful suliței, În Babilon, să fie ei, Pe-ale lui uliți, risipiți!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Vor cădea străpunși în țara caldéilor și uciși, pe străzile lor”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Să cadă uciși în țara haldeenilor, străpunși de lovituri pe ulițele Babilonului!

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 51:4
6 Mawu Ofanana  

Toți cei ce vor fi găsiți, vor fi străpunși și toți cei uniți cu ei vor cădea de sabie.


Dar tu ești azvârlit afară din mormânt, ca o ramură urâcioasă, acoperit cu cei uciși, cu cei străpunși de sabie, care se coboară la pietrele gropii, ca un trup mort călcat sub picior.


De aceea tinerii săi vor cădea pe ulițele ei și toți bărbații de război vor amuți în ziua aceea, zice Domnul oștirilor.


De aceea tinerii săi vor cădea pe ulițe și toți bărbații săi de război vor fi nimiciți în ziua aceea, zice Domnul.


O sabie este asupra cailor săi și asupra carelor sale și asupra amestecăturii lui care este în mijlocul lui și vor ajunge ca femeile! O sabie este asupra vistieriilor lui și vor fi jefuite!


Să se înalțe Babilonul până la ceruri și să‐și întărească înălțimea tăriei sale: totuși, de la mine va veni un pustiitor împotriva lui, zice Domnul.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa