Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 5:26 - Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Căci în poporul meu se află oameni răi: ei stau la pândă cum se pleacă păsărarii; așază o capcană, prind pe oameni.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

26 Căci în poporul Meu se află oameni răi. Ei pândesc ca păsărarii din ascunziș; întind o capcană și prind oameni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 În poporul Meu sunt oameni păcătoși. Pândesc ca păsărarul care pune capcane (păsărilor). Ei instalează capcane și prind oameni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

26 Pentru că în poporul Meu, Se află oameni răi, mereu. Asemeni păsărarului, Întind ei, lațuri, omului.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Căci și în poporul meu se găsesc nelegiuiți care pândesc precum cei care leagă capcane; stau [la pândă] ca un distrugător, ca să captureze oameni.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Căci în poporul Meu sunt oameni răi; ei pândesc ca păsărarul care întinde lațuri, întind curse și prind oameni.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 5:26
16 Mawu Ofanana  

Se îmbărbătează într‐un lucru rău, pun la cale ca să întindă curse în ascuns, ei zic: Cine va vedea?


Dacă vor zice: Vino cu noi, să pândim sânge, să întindem curse fără cuvânt celui nevinovat;


Și uneltele zgârcitului sunt rele: el cugetă viclenii ca să piardă pe cei blânzi cu cuvinte mincinoase, chiar când cel nevoiaș vorbește drept.


Strigă cu tot gâtlejul, nu cruța, înalță‐ți glasul ca o trâmbiță și spune poporului meu fărădelegea lui și casei lui Iacov păcatele sale.


Oare cu rău se va răsplăti binele? Căci au săpat o groapă pentru sufletul meu. Adu‐ți aminte cum am stat înaintea ta ca să vorbesc bine pentru ei, ca să întorc mânia ta de la ei.


Să se audă un strigăt din casele lor când vei aduce cete deodată asupra lor, căci au săpat o groapă ca să mă prindă și au ascuns curse picioarelor mele.


Căci poporul meu este nebun, ei nu mă cunosc. Sunt copii fără minte și n‐au pricepere. Sunt înțelepți să facă răul, dar n‐au cunoștință să facă binele.


Limba lor este o săgeată ucigătoare; vorbește amăgire, fiecare vorbește aproapelui său de pace cu gura, dar în inimă îl pândește.


Oare mai sunt vistierii de răutate în casa celui rău, și o efă mică blestemată?


Cel cuvios este pierdut din țară și nu este niciun neprihănit între oameni. Toți pândesc sânge; fiecare vânează pe fratele său cu o cursă.


Asemenea și pe Iacov și pe Ioan, fiii lui Zebedei, care erau părtași cu Simon. Și Isus a zis lui Simon: Nu te teme; de acum vei prinde vii oameni.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa