Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 49:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Fugiți, locuitori ai Dedanului! Întoarceți‐vă înapoi, locuiți în gropi adânci! Căci voi aduce nenorocirea lui Esau asupra lui, vremea când îl voi cerceta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Întoarceți-vă și fugiți! Ascundeți-vă în peșteri adânci, voi, cei care locuiți în Dedan, căci voi aduce nenorocirea peste Esau, când va veni timpul să-l pedepsesc.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Întoarceți-vă și fugiți! Ascundeți-vă în peșteri adânci – voi toți cei care locuiți în Dedan – pentru că voi aduce dezastrul peste Esau atunci când îl voi pedepsi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 „Fugiți, dați dosul și plecați În peșteri să vă așezați, Localnici ai Dedanului! Peste Esau și țara lui, Nenorocirea va sosi, Atunci când îi voi pedepsi.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Fugiți, întoarceți-vă și ascundeți-vă ca să locuiți în locuri adânci, locuitori din Dedán! Căci voi face să vină catastrofa peste Esáu la timpul pedepsirii sale.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Fugiți, dați dosul, plecați în peșteri, locuitori ai Dedanului! Căci voi aduce nenorocirea peste Esau la vremea când îl voi pedepsi.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 49:8
22 Mawu Ofanana  

ca să intre în găurile stâncilor și în crăpăturile pietrelor dinaintea groazei Domnului și dinaintea slavei măreției lui, când se va scula să clatine cu putere pământul.


Sarcina împotriva Arabiei. În pădurea Arabiei veți mânea noaptea, caravane ale Dedaniților!


Căci sabia mea s‐a îmbătat în ceruri. Iată, se va coborî asupra Edomului și asupra poporului blestemului meu, la judecată.


Dedanul și Tema și Buzul și pe toți cei ce au laturile părului tăiate;


Și simbriașii lui în mijlocul lui sunt ca vițeii îngrășați. Căci și ei s‐au întors îndărăt, au fugit cu toții, n‐au stat. Căci a venit peste ei ziua nenorocirii lor, vremea cercetării lor.


Lăsați cetățile și locuiți în stânci, locuitori ai Moabului, și fiți ca porumbelul care își face cuibul pe laturile gurii prăpăstiei.


Cel ce va fugi de frică va cădea în groapă și cel ce va ieși din groapă va fi prins în cursă. Căci eu voi aduce asupra lui, asupra Moabului, anul cercetării lui, zice Domnul.


Fugiți, scăpați‐vă viețile și fiți ca un despuiat în pustie!


Fugiți, duceți‐vă departe, locuiți în gropi adânci, locuitori ai Hațorului, zice Domnul. Căci Nebucadnețar, împăratul Babilonului, a făcut un plan împotriva voastră și a născocit un gând împotriva voastră.


Și cămilele lor vor fi de pradă și mulțimea vitelor lor de jaf: și voi împrăștia în toate vânturile pe cei ce au colțurile părului tăiate și le voi aduce nenorocirea din toate părțile lor, zice Domnul.


Junghiați‐i toți taurii; să se pogoare la junghiere! Vai de ei! Căci le‐a venit ziua, vremea cercetării lor.


Copii ai lui Beniamin, fugiți din mijlocul Ierusalimului și trâmbițați în Tecoa și ridicați un semn de foc în Bet‐Hacherem: căci răul se arata de la miazănoapte și un prăpăd mare.


de aceea așa zice Domnul Dumnezeu: Îmi voi întinde mâna asupra Edomului și voi stârpi din el om și dobitoc și‐l voi preface într‐o pustie: și de la Teman și până la Dedan vor cădea de sabie.


dar am urât pe Esau, și am făcut munții săi o pustie și moștenirea sa am dat‐o șacalilor pustiei.


Când va zice Edomul: Suntem sfărâmați, dar vom zidi iarăși locurile dărâmate! așa zice Domnul oștirilor: ei vor zidi dar eu voi surpa. Și oamenii‐i vor numi: Ținutul nelegiuirii! și: Poporul împotriva căruia Domnul s‐a mâniat în veac.


Și împărații pământului și mai marii și căpitanii și bogații și puternicii și orice rob și slobod s‐au ascuns în peșteri și în stâncile munților.


Și mâna lui Madian a fost tare împotriva lui Israel. Din pricina madianiților copiii lui Israel și‐au făcut săpături care sunt în munți și peșteri și întărituri.


Și bărbații lui Israel au văzut că erau în strâmtoare, căci poporul era strâns de aproape și poporul s‐a ascuns în peșteri și în stufișuri și în stânci și în întărituri și în gropi.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa