Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 48:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Moabul este prăpădit! Micuții săi au scos un strigăt.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Moab este zdrobit; se aude strigătul celor mici ai lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Moab va fi strivit. Chiar și cei mici ai lui vor striga.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Moabu-i șters de peste fire, Căci e zdrobit. Chiar și cei care Sunt mici în el, nu au scăpare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Moábul este zdrobit! Cei mici ai săi au făcut să se audă strigătul.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Moabul este zdrobit! Chiar și cei mici ai lui strigă.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 48:4
6 Mawu Ofanana  

prin ele împăratul învoia iudeilor care erau în orice cetate să se adune și să‐și apere viața și să piardă, să omoare și să nimicească orice putere a poporului și a ținutului ce i‐ar privi ca vrăjmași, pe ei, copiii și femeile, și să prădeze averile lor,


Ferice de acela care va apuca pe pruncii tăi și‐i va zdrobi de stâncă.


Și omul acela să fie ca cetățile pe care le‐a surpat Domnul și nu s‐a căit: și să audă dimineața un strigăt și la amiază un chiot,


Un glas de strigăt din Horonaim: Dărăpănare și nimicire mare!


Căci la suișul Luhitului se va înălța plâns peste plâns; căci la coborâșul Horonaimului se aude neliniștea strigătului de nimicire.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa