Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 48:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 S‐a dus slava Moabului; în Hesbon au gândit rău împotriva lui: Veniți și să‐l stârpim, ca să nu mai fie un neam! Și tu, Madmenule, vei fi nimicit, sabia te va urmări.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Moab nu va mai fi lăudat; la Heșbon se plănuiește nimicirea lui: «Să mergem și să-l distrugem dintre națiuni!». Și tu, Madmen, vei fi redus la tăcere, căci sabia te va urmări!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Moab nu va mai fi lăudat. La Heșbon se planifică distrugerea lui. ‘Să mergem și să îl facem să dispară dintre popoare!’ Și tu, Madmen, vei fi redus la tăcere – pentru că tocmai sabia te va urmări!

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 S-a dus fala Moabului Și toată măreția lui, Căci la Hesbon se uneltește Și-a lui pieire se gătește: „Haideți dar, ca să năvălim Asupră-i și să-l nimicim!” „Madmenule, nu ești scutit, Pentru că fi-vei nimicit, Căci încurând sabia vine Și se repede peste tine!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Nu mai este gloria Moábului, în Heșbón ei gândesc răul împotriva lui; veniți să-l distrugem, ca să nu mai fie un neam! Și tu, Madmén, vei fi redus la tăcere și sabia te va urmări.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 S-a dus fala Moabului, la Hesbon i se pune la cale pieirea: ‘Haidem să-l nimicim din mijlocul neamurilor!’ Și tu vei fi nimicit, Madmenule, sabia va merge după tine!

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 48:2
20 Mawu Ofanana  

Sarcina Moabului. Căci noaptea este pustiit Arul Moabului și prăpădit; căci noaptea este pustiit Chirul Moabului și este prăpădit!…


Inima mea jelește pentru Moab; mai marii lor fug până la Țoar, până la Eglat‐Șelișia: căci la suișul Luhitului se suie plângând, căci în calea Horonaimului înalță strigare de nimicire.


Și acum Domnul vorbește, zicând: În trei ani, ca anii unui simbriaș, slava Moabului va fi disprețuită cu toată acea mare mulțime; și rămășița va fi puțină, micșorată, nebăgată în seamă.


Căci mâna Domnului se va odihni pe muntele acesta și Moabul va fi călcat sub el, cum se calcă paiele în bălegar.


Căci așa mi‐a zis Domnul Dumnezeul lui Israel: Ia acest potir de vin al mâniei din mâna mea și adapă cu el pe toate neamurile la care te voi trimite.


Atunci am luat potirul din mâna Domnului și am adăpat toate neamurile la care m‐a trimis Domnul:


Dacă aceste așezăminte vor pieri dinaintea mea, zice Domnul, atunci sămânța lui Israel va înceta de a fi neam înaintea mea în veac.


Oare n‐ai luat seamă ce a vorbit poporul acesta, zicând: Cele două familii pe care le‐a ales Domnul, le‐a lepădat? Așa disprețuiesc ei pe poporul meu încât nu mai este un neam înaintea lor.


Nu te teme, robul meu Iacov! Căci eu sunt cu tine, zice Domnul. Căci voi nimici de tot toate neamurile unde te‐am izgonit, dar pe tine nu te voi nimici de tot, ci te voi mustra cu judecată și nu te voi socoti deloc nevinovat.


Toți cei ce‐l înconjurați, jeliți‐l! Și toți cei ce cunoașteți numele lui, ziceți: Cum s‐a sfărâmat toiagul cel puternic, nuiaua cea frumoasă!


Și Moabul va fi prăpădit, ca să nu mai fie un popor, pentru că s‐a semețit împotriva Domnului.


Fugarii stau fără putere la umbra Hesbonului; căci un foc a izbucnit din Hesbon și o flacără din mijlocul Sihonului și a mistuit colțul Moabului și creștetul capului fiilor zarvei.


Urlă, Hesboane! Căci Aiul este pustiit. Strigați, fiice ale Rabei! Încingeți‐vă cu sac. Jeliți și umblați încoace și încolo înăuntrul îngrădirilor! Căci Malcom se va duce în robie cu preoții și cu mai marii săi.


Și voi face să se îngrozească Elamul dinaintea vrăjmașilor lor și dinaintea celor ce le caută viața. Și voi aduce rău asupra lor, aprinderea mâniei mele, zice Domnul. Și voi trimite sabia după ei până când îi voi nimici.


Și copiii lui Ruben au zidit Hesbonul și Eleale și Chiriataimul


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa