Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 43:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 a fost așa: Azaria, fiul lui Hosea, și Iohanan, fiul lui Careah, și toți bărbații cei semeți au vorbit zicând lui Ieremia: Vorbești neadevăr! Domnul Dumnezeul nostru nu te‐a trimis să zici: Nu vă duceți în Egipt ca să stați vremelnic acolo.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Azaria, fiul lui Hoșaia, Iohanan, fiul lui Careah, și toți oamenii aceia aroganți i-au zis lui Ieremia: „Minți! Nu Domnul, Dumnezeul nostru, te-a trimis să spui: «Să nu mergeți în Egipt ca să locuiți acolo»,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Azaria – fiul lui Hoșaia –, Iohanan – fiul lui Careah – și toți acei oameni mândri, i-au zis lui Ieremia: „Minți! Nu Dumnezeul nostru numit Iahve te-a trimis să ne spui să nu mergem în Egipt și să nu locuim acolo;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Azaria – cari se vădea, Pe Hosea, tată, că-l avea – Cu Iohanan – acela care, Pe Careah, părinte-l are – Și cu toți oamenii aflați În acel loc mai îngâmfați Și-i ziseră lui Ieremia: „Minți! Nu aceasta e solia, De la al nostru Dumnezeu, Venită-n ceasu-acesta greu! Nu ești, din partea Domnului, Însărcinat tu, să ne spui: „Iată că voi sunteți opriți Ca, în Egipt, să locuiți!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Azaría, fiul lui Oséa, Iohanán, fiul lui Caréah, și toți oamenii aroganți i-au spus lui Ieremía: „Tu spui minciuni; nu te-a trimis Domnul Dumnezeul nostru să spui: «Nu mergeți în Egipt ca să locuiți acolo ca străini».

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Azaria, fiul lui Hosea, Iohanan, fiul lui Careah, și toți oamenii aceia îngâmfați au zis lui Ieremia: „Minți! Nu Domnul Dumnezeul nostru te-a însărcinat să ne spui: ‘Nu vă duceți în Egipt ca să locuiți acolo pentru o vreme!’

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 43:2
31 Mawu Ofanana  

Și Lot a ieșit și a vorbit ginerilor săi care erau să ia pe fetele lui și a zis: Sculați‐vă, ieșiți din locul acesta, căci Domnul va prăpădi cetatea. Dar ginerilor săi li s‐a părut că glumește.


Și s‐a răsculat împotriva împăratului Nebucadnețar care‐l pusese să jure pe Dumnezeu; și și‐a înțepenit grumazul și și‐a învârtoșat inima ca să nu se întoarcă la Domnul Dumnezeul lui Israel.


Tu ai mustrat pe cei mândri, cei blestemați, care se rătăcesc de la poruncile tale.


Domnul va stârpi toate buzele lingușitoare, limba care vorbește lucruri mari,


sufletul nostru este nespus de săturat de batjocura celor fără griji, de disprețul celor mândri.


Și Faraon a zis: Cine este Domnul ca să ascult de glasul lui și să las pe Israel să meargă? Nu cunosc pe Domnul și nici nu voi lăsa pe Israel să meargă.


Te mai înalți tu împotriva poporului meu ca să nu‐l lași să meargă?


Oricine are o inimă îngâmfată este o urâciune Domnului; hotărât nu va fi socotit nevinovat.


ca să nu mă satur și să te tăgăduiesc și să zic: Cine este Domnul? sau să ajung sărac și să fur și să iau în deșert numele Dumnezeului meu!


ochii mândri, limba mincinoasă și mâinile care varsă sânge nevinovat;


Frica de Domnul este: a urî răul. Eu urăsc mândria și semeția, și calea rea și gura înșelătoare.


Și capul lui Efraim este Samaria și capul Samariei este fiul lui Remalia. Dacă nu credeți, cu adevărat nu veți sta.


Domnul a trimis un cuvânt în Iacov și a căzut asupra lui Israel.


Auziți și plecați urechea, nu vă îngâmfați; căci Domnul a vorbit.


Și ei au zis: Veniți și să facem uneltiri împotriva lui Ieremia. Căci legea nu se va pierde de la preot, nici sfatul de la înțelept, nici cuvântul de la proroc. Veniți și să‐l lovim cu limba și să nu luăm seama la niciunul din cuvintele lui!


Atunci au venit la Ghedalia la Mițpa, Ismael, fiul lui Netania, și Iohanan și Ionatan, fiii lui Careah, și Seraia, fiul lui Tanhumet, și fiii lui Efai, Netofatitul, și Iezania, fiul unui Maacatit, ei și bărbații lor.


Și Iohanan, fiul lui Careah, și toți mai marii oștirilor care erau cu el au luat pe toată rămășița poporului pe care au adus‐o înapoi de la Ismael, fiul lui Netania, din Mițpa, după ce ucisese el pe Ghedalia, fiul lui Ahicam: adică pe bărbații de război și pe femei și pe copii și pe fameni, pe care i‐au adus înapoi din Gabaon


din pricina haldeilor; căci se temeau de ei pentru că Ismael, fiul lui Netania, ucisese pe Ghedalia, fiul lui Ahicam, pe care îl pusese împăratul Babilonului peste țară.


Atunci toți mai marii oștirilor și Iohanan, fiul lui Careah, și Iezania, fiul lui Hosea, și tot poporul, de la mic până la mare s‐au apropiat


Căci v‐ați înșelat singuri în sufletele voastre când m‐ați trimis la Domnul Dumnezeul vostru, zicând: Roagă‐te Domnului Dumnezeului nostru pentru noi și spune‐ne după toate cele ce va zice Domnul Dumnezeul nostru și vom face.


Și au zis lui Ieremia: Domnul să fie între noi martor adevărat și credincios dacă nu vom face după toate cuvintele pentru care te va trimite Domnul Dumnezeul tău la noi.


Și a fost așa: când a încetat Ieremia de vorbit către tot poporul toate cuvintele Domnului Dumnezeului lor, cu care îl trimisese Domnul Dumnezeul lor la ei, toate cuvintele acestea,


Nu te vom asculta în ce privește cuvântul pe care ni l‐ai vorbit în numele Domnului,


Însă dă un mai mare har. De aceea scriptura zice: Dumnezeu se împotrivește celor mândri, dar dă har celor smeriți.


De asemenea voi cei mai tineri supuneți‐vă prezbiterilor și toți îmbrăcați‐vă unii pe alții cu smerenia, pentru că Dumnezeu se împotrivește celor mândri, dar dă har celor smeriți.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa