Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 4:21 - Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Până când voi vedea steagul și voi auzi sunetul trâmbiței?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

21 Până când voi vedea steagul și voi auzi sunetul trâmbiței?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Până când voi vedea steagul și voi auzi sunetul goarnei?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

21 Voi vedea steagul fâlfâind Și-am să aud sunetul tare Pe care trâmbița îl are?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Până când voi vedea steagul și voi auzi sunet de trâmbiță?

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Până când voi vedea steagul fâlfăind și voi auzi sunetul trâmbiței?

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 4:21
11 Mawu Ofanana  

Și Ieremia a cântat plângeri pentru Iosia și toți cântăreții și cântărețele au vorbit în plângerile lor de Iosia, până în ziua de astăzi și le‐au făcut datină în Israel: și iată, ele sunt scrise în plângeri.


Și după trecerea anului împăratul Nebucadnețar a trimis și l‐a adus la Babilon, împreună cu uneltele de preț ale casei Domnului, și a făcut pe Zedechia, fratele său, împărat peste Iuda și Ierusalim.


Și a făcut să se suie împotriva lor împăratul haldeilor și el a ucis pe tinerii lor cu sabia în casa locașului lor sfințit; și n‐a avut milă nici de tânăr, nici de fecioară, nici de bătrân, nici de cel încovoiat de bătrânețe: pe toți i‐a dat în mâna lui.


Și împăratul Egiptului l‐a dat jos în Ierusalim și a pus peste țară un bir de o sută de talanți de argint și un talant de aur.


Măruntaiele mele! Măruntaiele mele! Sunt în chin! Oh, pereții inimii mele! Inima mea vuiește în mine; nu pot să tac. Căci auzi, suflete al meu, sunetul trâmbiței, alarma de război.


Prăpăd peste prăpăd se strigă; căci toată țara este pustiită: deodată s‐au pustiit corturile mele, covoarele mele într‐o clipă.


Căci poporul meu este nebun, ei nu mă cunosc. Sunt copii fără minte și n‐au pricepere. Sunt înțelepți să facă răul, dar n‐au cunoștință să facă binele.


zicând: Nu, ci vom merge în țara Egiptului unde nu vom vedea război, nici nu vom auzi glas de trâmbiță, nici nu vom avea foamete de pâine și vom locui acolo.


Copii ai lui Beniamin, fugiți din mijlocul Ierusalimului și trâmbițați în Tecoa și ridicați un semn de foc în Bet‐Hacherem: căci răul se arata de la miazănoapte și un prăpăd mare.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa