Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 32:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Iată, Hanameel, fiul lui Șalum, unchiul tău, va veni la tine, zicând: Cumpără‐ți ogorul meu care este în Anatot: căci tu ai dreptul de răscumpărare ca să‐l cumperi.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 «Hanamel, fiul unchiului tău Șalum, va veni la tine, zicând: ‘Cumpără terenul meu care este în Anatot, deoarece tu ai drept de răscumpărare ca să-l cumperi’»“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 «Hanamel, fiul unchiului tău numit Șalum, va veni la tine să îți spună: ‘Cumpără terenul meu din Anatot, pentru că tu ai dreptul de răscumpărare; și îl poți astfel cumpăra.’»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 „Iată că am să-ți dau o veste: Șalum – cel care unchi, îți este – Are un fiu. Fiul acel Este chemat Hanameel. Băiatul va veni la tine Și o să spună: „De la mine, Te rog să cumperi acel lot Ce e aflat la Anatot. Ogorul este bun și mare, Iar dreptul de răscumpărare Este al tău.” La scurt timp, cel

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 «Iată, Hanameél, fiul lui Șalúm, unchiul tău, va veni la tine să-ți spună: ‹Cumpără pentru tine ogorul meu care este în Anatót, pentru că tu ai dreptul de răscumpărare ca să-l cumperi!› ».

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 ‘Iată că Hanameel, fiul unchiului tău Șalum, va veni la tine să-ți spună: «Cumpără ogorul meu care este la Anatot, căci tu ai drept de răscumpărare ca să-l cumperi.»’

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 32:7
15 Mawu Ofanana  

Și Domnul a zis lui Ahia: Iată nevasta lui Ieroboam vine să te întrebe despre fiul său, căci este bolnav; și vei vorbi așa și așa, căci va fi așa: când va intra se va preface că este alta.


Cuvintele lui Ieremia, fiul lui Hilchia, din preoții care erau în Anatot în țara lui Beniamin:


De aceea așa zice Domnul despre bărbații din Anatot, care caută viața ta, zicând: Să nu prorocești în numele Domnului ca să nu mori de mâna noastră.


Și Ieremia a zis: Cuvântul Domnului a fost către mine, zicând:


Și Hanameel, fiul unchiului meu, a venit la mine în curtea închisorii, după cuvântul Domnului și mi‐a zis: Cumpără, rogu‐te, ogorul meu care este în Anatot, care este în țara lui Beniamin, căci tu ai dreptul de moștenire și a ta este răscumpărarea; cumpără‐l pentru tine. Atunci am cunoscut că acesta era cuvântul Domnului.


Și pământul să nu se vândă de veci, căci pământul este al meu; căci voi sunteți la mine străini de loc și oaspeți.


Și în toată țara pe care o aveți în stăpânire să dați drept de răscumpărare pentru pământ.


Dacă fratele tău va sărăci și va vinde din moșia sa, atunci răscumpărătorul său, ruda lui cea mai de aproape, să vină și să răscumpere ce a vândut fratele său.


Și câmpul ocolului dimprejurul cetăților lor să nu se vândă, căci este moșia lor de veci.


Îl poate răscumpăra sau unchiul său sau fiul unchiului său; îl poate răscumpăra sau unul care este ruda lui de aproape din familia lui, sau el însuș, dacă‐i va da mâna, se poate răscumpăra singur.


Poruncește copiilor lui Israel ca din moștenirea stăpânirii lor să dea leviților cetăți de locuire; și să dați leviților ocoale pentru cetăți de jur împrejurul lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa