Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 32:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Și după ce am dat zapisul de cumpărare lui Baruc, fiul lui Neriia, m‐am rugat Domnului, zicând:

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 După ce am dat actele de cumpărare a terenului lui Baruc, fiul lui Neria, m-am rugat Domnului, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 După ce am dat lui Baruc – fiul lui Neria – actele de cumpărare pentru acel teren, m-am rugat lui Iahve astfel:

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 După ce lui Baruc – cel care, Pe Neriia, părinte-l are – I-am înmânat acel zapis, Pe Domnul L-am rugat și-am zis:

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 După ce i-am dat documentul de cumpărare lui Barúh, fiul lui Nería, m-am rugat Domnului, zicând:

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 După ce am dat zapisul de cumpărare lui Baruc, fiul lui Neriia, am făcut Domnului această rugăciune:

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 32:16
7 Mawu Ofanana  

Doamne, tu ești drept când mă judec cu tine. Totuși voi vorbi cu tine de judecăți. De ce propășește calea răilor și sunt fericiți toți cei ce se poartă în totul cu necredincioșie?


Și am dat zapisul de cumpărare lui Baruc, fiul lui Neriia, fiul lui Mahseia, de față cu Hanameel, fiul unchiului meu, și de față cu martorii care au iscălit zapisul de cumpărare, de față cu toți iudeii care ședeau în curtea închisorii.


Cuvântul pe care l‐a vorbit Ieremia prorocul lui Baruc, fiul lui Neriia, când a scris cuvintele acestea în carte din gura lui Ieremia, în anul al patrulea al lui Ioiachim, fiul lui Iosia, împăratul lui Iuda, zicând:


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa