Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 30:5 - Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Căci așa zice Domnul: Noi am auzit un glas de tremur, este frică și nu pace.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

5 „Da, așa vorbește Domnul: «Auzim un strigăt de spaimă, de groază și nu de pace.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 „Iahve vorbește astfel: «Se aud strigăte de teamă, de teroare și nu de pace.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

5 Domnul a zis în acest fel: „Doar țipete de groază mare Se-aud mereu, din depărtare. Spaima adâncă doar se cerne, Iar pacea nu se mai așterne!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 „Așa vorbește Domnul: «Glas de groază am auzit, de teroare, nu de pace.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 „Așa vorbește Domnul: ‘Auzim strigăte de groază; e spaimă, nu este pace!

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 30:5
22 Mawu Ofanana  

Și în ziua aceea vor mugi împotriva lor ca mugetul mării; și se vor uita pe pământ și iată întuneric și strâmtorare și lumina este întunecată de norii lui.


Toți mormăim ca urșii și ne văităm ca porumbeii; așteptăm judecata și nu este; mântuirea și ea este departe de noi.


Pe toate înălțimile goale în pustie au venit prădători. Căci sabia Domnului mistuie de la o margine a țării până la cealaltă: nicio carne n‐are pace.


Un glas de strigare al păstorului și un urlet al celor măreți ai turmei! Căci Domnul pustiește pășunea lor


Și acestea sunt cuvintele pe care le‐a vorbit Domnul despre Israel și despre Iuda.


De ce îi văd înspăimântați, dând dosul? Și de ce vitejii lor sunt doborâți și fug și nu se uită înapoi? Frica este în toate părțile, zice Domnul.


Așa zice Domnul: Iată, vine un popor din țara de la miazănoapte și un neam mare va fi trezit de la marginea pământului.


Fată a poporului meu, încinge‐te cu sac și tăvălește‐te în cenușă; fă‐ți o jelire ca pentru un singur fiu, o plângere foarte amară; căci pustiitorul va veni deodată asupra noastră.


Sforăitul cailor lui se aude de la Dan: tot pământul tremură de sunetul nechezatului celor puternici ai lui; și au venit și au mâncat țara și tot ce este în ea, cetatea și locuitorii ei.


Iată glasul strigătului fiicei poporului meu dintr‐o țară foarte depărtată: Oare nu este Domnul în Sion? Nu este Împăratul lui în el? De ce m‐au întărâtat prin chipurile lor cioplite, prin deșertăciuni străine?


Căci un glas de jale se aude din Sion: Cât suntem de prădați! Foarte rușinați! Căci am părăsit țara; căci ne‐au surpat locuințele.


Și voi preface sărbătorile voastre în jelire și toate cântările voastre în bocire și voi pune sac pe toate coapsele și pleșuvie pe orice cap; și o voi face ca jelirea pentru un singur fiu și sfârșitul său ca o zi de amărăciune.


Da, râde de împărați și mai marii îi sunt de batjocură; râde de orice întărire, căci grămădește pulbere și o ia.


Căci, iată, scol pe haldei, neamul acela amar și iute, care umblă în latul pământului, ca să stăpânească locuințe, care nu sunt ale lor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa