Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 27:11 - Traducere Literală Cornilescu 1931

11 Dar pe neamul care își va pune grumazul sub jugul împăratului Babilonului și‐i va sluji, îl voi lăsa să rămână încă în țara sa, zice Domnul; și o vor lucra și vor locui în ea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

11 Dar pe națiunea care își va pleca gâtul sub jugul împăratului Babilonului și care-i va sluji, o voi lăsa în țara ei, zice Domnul, ca să-i muncească pământul și să locuiască în ea»“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Iahve continuă, zicând: „Dar pe poporul care își va apleca gâtul sub jugul regelui Babilonului și care i se va subordona, îl voi lăsa în țara lui ca să o cultive și să o locuiască.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

11 Aflați că pe acel popor – Care va fi ascultător Și se supune celui care În Babilon este mai mare – Din țară, nu-l voi strămuta, Ci pe al său pământ va sta Să îl lucreze, să-l păzească Și în ținut să locuiască.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Dar pe neamul care își va pune grumazul în jugul regelui din Babilón și-l va sluji, îl voi face să găsească odihnă în pământul lui – oracolul Domnului – să-l muncească și să locuiască în el› »”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Dar, pe poporul care își va pleca grumazul sub jugul împăratului Babilonului și care-i va fi supus, îl voi lăsa în țara lui›, zice Domnul, ‹ca s-o lucreze și să locuiască în ea.›»’”

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 27:11
8 Mawu Ofanana  

Cine va rămâne în cetatea aceasta va muri de sabie, de foamete și de ciumă; dar cine va ieși și va trece la haldeii care vă împresoară va trăi și viața lui îi va fi drept pradă.


Și am vorbit lui Zedechia, împăratul lui Iuda, după toate cuvintele acestea, zicând: Puneți‐vă grumajii sub jugul împăratului Babilonului și slujiți‐i lui și poporului său și trăiți.


Așa îmi zice Domnul: Fă‐ți legături și juguri și pune‐le pe grumazul tău


Și va fi așa: pe neamul și împăratul care nu va sluji acestui Nebucadnețar, împăratul Babilonului, și care nu‐și va pune grumazul sub jugul împăratului Babilonului, pe neamul acela îl voi cerceta, zice Domnul, cu sabia și cu foametea și cu ciuma, până când îi voi nimici prin mâna lui.


Așa zice Domnul: Cine va rămâne în cetatea aceasta va muri de sabie, de foamete și de ciumă; dar cine va ieși la haldei va trăi și viața lui îi va fi ca pradă și va trăi.


Așa zice Domnul Dumnezeu: Când voi aduna casa lui Israel dintre popoarele între care sunt împrăștiați și voi fi sfințit în ei înaintea neamurilor, atunci vor locui în țara lor pe care am dat‐o robului meu Iacov.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa