Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 26:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 Atunci mai marii și tot poporul au zis către preoți și către proroci: Omul acesta nu este vrednic de moarte, căci ne‐a vorbit în numele Domnului Dumnezeului nostru.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 Atunci conducătorii poporului și întreg poporul le-au zis preoților și profeților: ‒ Omul acesta nu trebuie condamnat la moarte, căci ne-a vorbit în Numele Domnului, Dumnezeul nostru.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Atunci conducătorii poporului și întregul popor le-au zis preoților și profeților: „Acest om nu trebuie pedepsit cu moartea, pentru că ne-a vorbit în numele Dumnezeului nostru care se numește Iahve!”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Poporul și al lui sobor De căpitani, prorocilor Și preoților, le-au vorbit: „Omul acesta, negreșit, Nu se arată vinovat Încât să fie morții, dat. În Numele Celui pe care, Drept Domn și Dumnezeu Îl are Al nostru neam, el ne-a vorbit. Deci nu trebuie pedepsit!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Căpeteniile și tot poporul le-au zis preoților și profeților: „Pentru omul acesta nu poate fi o judecată spre moarte, căci în numele Domnului Dumnezeului nostru ne vorbește”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Căpeteniile și tot poporul au zis preoților și prorocilor: „Omul acesta nu este vinovat de pedeapsa cu moartea, căci ne-a vorbit în Numele Domnului Dumnezeului nostru!”

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 26:16
19 Mawu Ofanana  

căci dacă tu vei tăcea de tot la vremea aceasta, va veni de aiurea ușurare și izbăvire iudeilor, iar tu și casa tatălui tău veți fi pierduți. Și cine știe dacă n‐ai venit la împărăție tocmai pentru o vreme ca aceasta?


Cine se va scula pentru mine împotriva făcătorilor de rele? Cine se va înfățișa pentru mine împotriva lucrătorilor nelegiuirii?


Când căile unui om plac Domnului, și pe vrăjmașii săi îi împacă cu el.


Și preoții și prorocii au vorbit către mai mari și către tot poporul, zicând: Omul acesta este vrednic de moarte căci a prorocit împotriva cetății acesteia, cum ați auzit voi cu urechile voastre.


Și toți mai marii și tot poporul, care intrase în legământ, au ascultat, ca fiecare să lase slobod pe robul său și fiecare pe roaba sa, ca să nu‐i mai facă robi: au ascultat și i‐au lăsat.


Și mai marii au zis lui Baruc: Du‐te, ascunde‐te, tu și Ieremia, și să nu știe nimeni unde sunteți.


Ba încă Elnatan și Delaia și Ghemaria se rugaseră de împărat ca să nu ardă sulul, dar el nu i‐a ascultat.


Și mai marii s‐au mâniat pe Ieremia și l‐au bătut și l‐au pus în închisoare în casa lui Ionatan, cărturarul; căci din ea făcuseră o temniță.


Dar sutașul și cei ce păzeau pe Isus împreună cu el, când au văzut cutremurul de pământ și cele ce se făcuseră, s‐au temut foarte mult zicând: Cu adevărat acesta era Fiul lui Dumnezeu.


Și noi cu dreptul, căci luăm cele vrednice de cele ce am făptuit, dar acesta n‐a făptuit nimic necuvenit.


Și când a văzut sutașul ce s‐a făcut, slăvea pe Dumnezeu, zicând: Într‐adevăr omul acesta era drept.


și l‐am găsit pârât pentru întrebări de ale legii lor dar neavând nicio vină vrednică de moarte sau de legături.


Și s‐a făcut un strigăt mare și unii dintre cărturarii din partea fariseilor s‐au sculat și se certau zicând: Nu găsim niciun rău în omul acesta; dar dacă i‐a vorbit un duh sau un înger?…


Dar eu am înțeles că n‐a făptuit nimic vrednic de moarte și el însuși cerând să fie judecat de Augustul, am hotărât să‐l trimit.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa