Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 20:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Doamne, m‐ai înduplecat și am fost înduplecat: tu ești mai tare decât mine și ai biruit. Am ajuns de râs toată ziua. Fiecare mă batjocorește.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 M-ai amăgit, Doamne, iar eu m-am lăsat amăgit. Ai fost mai tare decât mine și m-ai învins. Sunt un motiv de râs toată ziua; fiecare își bate joc de mine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 „Doamne, m-ai convins; și eu am acceptat că ai dreptate. Mi-ai fost superior (în forță) și m-ai învins. Sunt un motiv de râs (între oameni) toată ziua. Toți mă ridiculizează –

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 „Doamne, iată că m-am lăsat Și-am fost mereu înduplecat. Ai fost mai tare, negreșit, Și-asupra mea ai biruit! Drept pricină de râs, mă ține Lumea și-și bate joc, de mine.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 M-ai sedus, Doamne, și eu m-am lăsat sedus. M-ai prins cu putere și ai fost mai puternic. Dar am devenit de batjocură toată ziua, toți râd de mine.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 M-ai înduplecat, Doamne, și m-am lăsat înduplecat; ai fost mai tare decât mine și m-ai biruit! În fiecare zi sunt o pricină de râs, toată lumea își bate joc de mine.

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 20:7
32 Mawu Ofanana  

Și de acolo s‐a suit la Betel. Și pe când se suia pe drum, au ieșit din cetate niște băieți mici și râdeau de el și ziceau: Suie‐te, pleșuvule! Suie‐te, pleșuvule!


Sunt ca unul care este batjocura aproapelui său, care am chemat pe Dumnezeu și a răspuns: cel drept, cel desăvârșit este de batjocură!


Și acum eu am ajuns cântecul lor și de vorba lor.


Cei mândri și‐au râs foarte mult de mine; totuși eu nu m‐am abătut de la Legea ta.


Căci așa mi‐a vorbit Domnul cu mână tare și m‐a învățat să nu umblu în calea poporului acestuia, zicând:


Vai de mine, mama mea, că m‐ai născut bărbat de ceartă și bărbat de sfadă țării întregi! N‐am dat cu împrumut, nici nu m‐am împrumutat; totuși fiecare din ei mă blestemă.


De ce este necurmată durerea mea și rana mea de nevindecat? Nu vrea să se vindece. Oare vei fi pentru mine ca izvorul cel amăgitor, ca apele care nu țin?


Dar eu nu m‐am grăbit să nu fiu ca un păstor după tine, nici n‐am dorit ziua rea. Tu știi. Ce a ieșit din buzele mele era înaintea feței tale.


Și dacă am zis: Nu voi pomeni de El, nici nu voi mai vorbi în numele lui. Atunci în inima mea este ca un foc aprins închis în oasele mele; și am ostenit purtându‐l și nu mai pot.


Domnul te‐a pus preot în locul lui Iehoiada, preotul, ca să fiți priveghetori în casa Domnului peste orice om care este nebun și se face singur proroc, să‐l pui în butuci și în lanțuri de gât.


Și Zedechia împăratul a zis lui Ieremia: Mă tem de iudeii care au trecut la haldei, ca nu cumva să mă dea în mâna lor și să‐și bată joc de mine.


Am ajuns de râs la tot poporul meu și cântecul lor toată ziua.


Și Duhul m‐a ridicat și m‐a luat și am mers în amărăciune, în aprinderea duhului meu și mâna Domnului era tare peste mine.


Au venit zilele cercetării, au venit zilele răsplătirii: Israel va cunoaște. Prorocul este un nebun, cel însuflat este smintit, din pricina mărimii nelegiuirii tale și a vrăjmășiei celei mari.


Și s‐a rugat Domnului și a zis: Te rog, Doamne, oare nu era aceasta zicerea mea, când eram încă în țara mea? De aceea, am căutat să fug în Tars, căci știam, că ești un Dumnezeu milos și îndurător, încet la mânie și plin de îndurare și te căiești de rău.


Dar cu adevărat eu prin Duhul Domnului sunt plin de putere și de judecată și de tărie, ca să spun lui Iacov fărădelegea sa și lui Israel păcatul său.


Și fariseii care erau iubitori de argint auzeau toate acestea și‐l luau în bătaie de joc.


Și Irod cu ceata sa de ostași l‐au disprețuit și‐l luau în râs și îmbrăcându‐l cu un veșmânt strălucitor, l‐a trimis înapoi la Pilat.


Și unii dintre filosofii epicurieni și dintre filosofii stoici s‐au legat de el. Și alții ziceau: Ce vrea să spună acest semănător de vorbe? Iar alții: Pare că este vestitor de dumnezei străini! pentru că le binevestea pe Isus și învierea.


Și când au auzit ei de învierea morților, unii își băteau joc, iar alții au zis: Te vom mai asculta iarăși despre aceasta.


Sau numai eu și Barnaba n‐avem drept să nu lucrăm?


iar alții au fost încercați prin batjocuriri și biciuiri, ba încă prin legături și temniță;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa