Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 13:6 - Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și a fost așa: după trecere de multe zile Domnul mi‐a zis: Scoală‐te, mergi la Eufrat și ia de acolo brâul pe care ți‐am poruncit să‐l ascunzi acolo.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

6 După mai multe zile, Domnul mi-a zis: „Ridică-te, du-te la Perat și ia din acel loc brâul pe care ți-am poruncit să-l ascunzi acolo“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 După mai multe zile, Iahve mi-a zis: „Ridică-te, du-te la Eufrat și ia din acel loc pânza lată pe care ți-am poruncit să o ascunzi acolo.”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

6 După mai multe zile, iată, Domnul mi-a mai vorbit o dată: „Acum – degrabă – scoală-te! Sprte Eufrat îndreaptă-te Și adă brâul ce l-ai pus Acolo, după cum ți-am spus!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 După multe zile, Domnul mi-a zis: „Ridică-te, mergi la Eufrát și ia de acolo brâul pe care ți-am poruncit să-l ascunzi acolo!”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 După mai multe zile, Domnul mi-a zis: „Scoală-te, du-te la Eufrat și ia de acolo brâul pe care-ți poruncisem să-l ascunzi acolo!”

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 13:6
5 Mawu Ofanana  

Deci m‐am dus și l‐am ascuns lângă Eufrat, cum mi‐a poruncit Domnul.


Și m‐am dus la Eufrat și am săpat și am luat brâul din locul în care‐l ascunsesem; și iată brâul era stricat și nu era bun de nimic.


Atunci am văzut și iată pe bolta care era peste capul heruvimilor se vedea deasupra lor ca o piatră de safir, ca înfățișarea asemănării unui scaun de domnie.


O zi de întuneric și de întunecime, o zi de nori și de negură deasă, ca zorile lățite pe munți; un popor mare și puternic, asemenea căruia n‐a fost de la început și nici nu va mai fi după el, până în anii neamurilor de neamuri.


Și oamenii au fost dogorâți de o arșiță mare: și au hulit numele lui Dumnezeu care are puterea peste rănile acestea și nu s‐au pocăit ca să‐i dea slavă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa