Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Ieremia 11:8 - Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Dar n‐au auzit și nu și‐au plecat urechea, ci au umblat fiecare după învârtoșarea inimii lor rele: de aceea am adus asupra lor toate cuvintele legământului acestuia, pe care le‐am poruncit să le facă și n‐au făcut.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

8 Dar ei nu M-au ascultat și nu și-au plecat urechea, ci au umblat fiecare în încăpățânarea inimii lor rele. De aceea am adus asupra lor toate cuvintele acestui legământ, pe care li le poruncisem să le împlinească, dar nu le-au împlinit“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Dar ei nu M-au ascultat și nu și-au aplecat urechea; ci fiecare a trăit ascultând de impulsul inimii lui rele. Din această cauză, am adus împotriva lor toate cuvintele (de blestem ale) acestui legământ despre care le poruncisem să îl respecte; dar ei nu l-au respectat.»”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

8 „Ei, însă, nu M-au ascultat, Ci fiecare a urmat Numai îndemnurile-acele Născute-n inimile rele. De-aceea, Eu am împlinit Cuvântul ce a fost rostit Prin legământ, asupra lor, Căci n-a voit acest popor Să împlinească ce-am vorbit, Păzind ceea ce-am poruncit.”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Dar ei nu au ascultat și nu și-au plecat urechea și au umblat fiecare în încăpățânarea inimii lor rele; de aceea am făcut să vină asupra lor toate cuvintele acestei alianțe pe care am poruncit s-o împlinească, dar ei nu au împlinit-o”.

Onani mutuwo Koperani

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Dar ei n-au ascultat, n-au luat aminte, ci au urmat fiecare pornirile inimii lor rele. De aceea am împlinit asupra lor toate cuvintele legământului acestuia pe care le poruncisem să-l păzească, și pe care nu l-au păzit.’”

Onani mutuwo Koperani




Ieremia 11:8
31 Mawu Ofanana  

Dar s‐au răzvrătit și s‐au răsculat împotriva ta, și au aruncat legea ta înapoia spatelor lor, și au ucis pe prorocii tăi care au mărturisit împotriva lor ca să‐i întoarcă la tine și au făcut mari întărâtări.


Și ai mărturisit împotriva lor ca să‐i întorci la legea ta, dar s‐au semețit și n‐au ascultat poruncile tale, ci au păcătuit împotriva judecăților tale, (pe care dacă le va face omul, va trăi prin ele), și au avut un umăr îndărătnic și și‐au învârtoșat grumazul și n‐au ascultat.


Acest popor rău care nu voiește să asculte de cuvintele mele, ci umblă după învârtoșarea inimii lor și merg după alți dumnezei ca să le slujească și să li se închine, vor fi ca brâul acesta care nu este bun de nimic.


În vremea aceea vor numi Ierusalimul: Scaunul de domnie al Domnului. Și toate neamurile se vor aduna la el, la numele Domnului, la Ierusalim și nu vor mai umbla după îndărătnicia inimii lor rele.


nu ca legământul pe care l‐am făcut cu părinții lor în ziua când i‐am luat de mână ca să‐i scot din țara Egiptului, legământ al meu pe care l‐au rupt, deși eu eram un bărbat pentru ei, zice Domnul.


și au intrat și au stăpânit‐o, dar n‐au ascultat de glasul tău, nici n‐au umblat în legea ta; n‐au făcut nimic din tot ce le‐ai poruncit să facă; așa că ai adus asupra lor tot răul acesta;


După trecere de șapte ani să lăsați fiecare pe fratele său evreu care s‐a vândut ție și ți‐a slujit șase ani: să‐l lași slobod de la tine. Dar părinții voștri nu m‐au ascultat, nici nu și‐au plecat urechea.


Și am trimis la voi pe toți slujitorii mei, pe proroci, sculându‐mă de dimineață, și trimițându‐i, zicând: Întoarceți‐vă acum fiecare de la calea sa cea rea și îndreptați‐vă faptele și nu mergeți după alți dumnezei ca să le slujiți, și veți locui în țara pe care v‐am dat‐o vouă și părinților voștri! Dar nu v‐ați plecat urechea și nu m‐ați ascultat.


De aceea așa zice Domnul Dumnezeul oștirilor, Dumnezeul lui Israel: Iată, voi aduce asupra lui Iuda și asupra tuturor locuitorilor Ierusalimului tot răul pe care l‐am rostit împotriva lor; pentru că le‐am vorbit, dar n‐au ascultat și am strigat către ei, dar n‐au răspuns.


Dar Ieremia a zis: Nu te vor da. Ascultă, te rog, glasul Domnului, în cele ce‐ți vorbesc și‐ți va fi bine și sufletul tău va trăi.


Nu te vom asculta în ce privește cuvântul pe care ni l‐ai vorbit în numele Domnului,


ci vom face orice cuvânt care a ieșit din gura noastră, arzând tămâie împărătesei cerurilor și turnându‐i daruri de băutură, cum am făcut noi și părinții noștri, împărații noștri și mai marii noștri, în cetățile lui Iuda și în ulițele Ierusalimului; căci atunci aveam belșug de pâine și eram bine și n‐am văzut niciun rău.


Dar n‐au ascultat, nici nu și‐au plecat urechea, ca să se întoarcă de la răutatea lor ca să nu ardă tămâie altor dumnezei.


Și acum, fiindcă ați făcut toate aceste fapte, zice Domnul, și v‐am vorbit, sculându‐mă de dimineață și vorbind, și n‐ați auzit, și v‐am chemat și n‐ați răspuns:


Dar n‐au ascultat și nu și‐au plecat urechea, ci au umblat după sfaturile lor și după învârtoșarea inimii lor rele; și au dat înapoi și nu înainte.


Dar nu m‐au ascultat și nu și‐au plecat urechea și și‐au întărit grumazul, au făcut mai rău decât părinții lor.


Dar ei s‐au răsculat împotriva mea și n‐au voit să mă asculte. Niciunul din ei n‐a lepădat urâciunile ochilor săi și n‐a părăsit idolii Egiptului. Atunci am zis: Îmi voi vărsa furia asupra lor ca să‐mi împlinesc mânia asupra lor în mijlocul țării Egiptului.


Nu fiți ca părinții voștri, la care au strigat prorocii de mai înainte, zicând: Așa zice Domnul oștirilor: Întoarceți‐vă acum de la căile voastre cele rele și de la faptele voastre cele rele; dar n‐au auzit, nici n‐au ascultat de mine, zice Domnul.


Dar ei n‐au voit să asculte și au întors un umăr răzvrătitor; și și‐au astupat urechile ca să n‐audă.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa