Ieremia 11:3 - Traducere Literală Cornilescu 19313 Și zi‐le: Așa zice Domnul Dumnezeul lui Israel: Blestemat să fie omul care n‐ascultă de cuvintele legământului acestuia, Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 Spune-le: „Așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel: «Blestemat este omul care nu ascultă de cuvintele acestui legământ, Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 Spune-le că Dumnezeul lui Israel care se numește Iahve, le vorbește, zicând: «Omul care nu ascultă de cuvintele acestui legământ, este blestemat. Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 „Ascultați glasul Domnului, Acela care tot mereu, În Israel, e Dumnezeu: „Să fie blestemat cel care Nu o să deie ascultare Acum, cuvintelor ce sânt Cuprinse în ăst legământ, Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Spune-le: „Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél: «Blestemat să fie omul care nu ascultă cuvintele acestei alianțe, Onani mutuwoBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Zi-le: ‘Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israel: «Blestemat să fie omul care n-ascultă cuvintele legământului acestuia Onani mutuwo |