Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iacov 5:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Iată plata lucrătorilor care au secerat țarinele voastre, care este oprită de voi prin înșelătorie, strigă: și strigătele secerătorilor au intrat în urechile Domnului Sabaot.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 Iată că plata pe care le-ați oprit-o lucrătorilor care v-au secerat câmpurile strigă, iar strigătele secerătorilor au ajuns la urechile Domnului Oștirilor.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Nu i-ați retribuit pe cei care au lucrat pentru voi secerându-vă recoltele. Ei strigă să fie ajutați; iar Stăpânul care este omnipotent, i-a auzit.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 Nu i-ați plătit pe lucrători, Care-au trudit la secerat, Pe-al vost’ ogor: i-ați înșelat Când fost-a vorba de plătit. Această plată, negreșit, În contra voastră, strigă-acum. Pedeapsa voastră e pe drum. Iată, Domnul oștirilor – Plânsul secerătorilor – Din cortul Său, l-a auzit.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Iată, plata pe care voi ați reținut-o de la lucrătorii care au secerat ogoarele voastre strigă, iar strigătele secerătorilor au ajuns până la urechile Domnului Sabaót!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Iată, plata lucrătorilor care au secerat pământurile voastre şi pe care voi aţi oprit-o strigă, iar strigătele secerătorilor au ajuns la urechile Domnului Savaot.

Onani mutuwo Koperani




Iacov 5:4
23 Mawu Ofanana  

Și el a zis: Ce ai făcut? Glasul sângelui fratelui tău strigă la mine din pământ.


ca să facă să vină înaintea lui strigarea săracului și el a auzit strigarea celor necăjiți.


Cum dorește robul după umbră și cum își așteaptă simbriașul simbria,


Căci el, care face cercetare pentru sânge, își aduce aminte de ei; nu uită strigarea celor săraci.


Căci este singura lui învelitoare, haina sa pentru pielea sa; în ce se va culca? Și va fi așa: când va striga către mine, voi auzi, căci sunt îndurător.


Și acum iată strigătul copiilor lui Israel a venit la mine și am văzut și apăsarea cu care îi apasă egiptenii.


Dacă nu ne‐ar fi lăsat Domnul oștirilor o foarte mică rămășiță, am fi fost ca Sodoma, ne‐am fi asemănat cu Gomora.


Căci via Domnului oștirilor este casa lui Israel și bărbații lui Iuda sadul desfătării lui. Și el aștepta judecată și iată vărsare de sânge; dreptate și iată un strigăt.


În urechile mele zice Domnul oștirilor: Cu adevărat multe case vor rămâne pustii, cele mari și frumoase fără locuitori.


Vai de cel ce își zidește casa prin nedreptate și cămările pe nedrept, care se slujește de aproapele său fără plată și nu‐i dă plata sa;


Să nu asuprești pe aproapele tău nici să‐l despoi și simbria celui tocmit să nu rămână noaptea la tine până dimineață.


Căci piatra va striga din perete și ciotul din grindă îi va răspunde.


Și mă voi apropia de voi în judecată; și voi fi un martor iute împotriva fermecătorilor și împotriva preacurvarilor și împotriva celor ce jură mincinos, și împotriva celor ce apasă pe simbriaș în plata lui, pe văduvă și orfan, și care sucesc dreptul străinului de loc și nu se tem de mine, zice Domnul oștirilor.


Atunci zice ucenicilor săi: Secerișul în adevăr este mult, dar lucrătorii sunt puțini.


Iar Dumnezeu nu va răzbuna oare pe aleșii săi care strigă către el zi și noapte și rabdă îndelung pentru ei?


Și după cum a zis mai înainte Isaia: Dacă Domnul Savaot nu ne‐ar fi lăsat o sămânță, am fi fost ca Sodoma și am fi fost asemănați cu Gomora.


Ferește‐te să nu fie în inima ta un gând netrebnic, zicând: Se apropie anul al șaptelea, anul lăsării! și ochiul tău să fie rău împotriva fratelui tău nevoiaș și să nu‐i dai și el să strige împotriva ta către Domnul și să fie păcat în tine.


Domnilor, dați robilor ce este drept și ce este potrivit, știind că și voi aveți un Domn în ceruri.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa