Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iacov 5:2 - Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Bogățiile voastre au putrezit și veșmintele voastre au fost mâncate de molii.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

2 Bogățiile voastre au putrezit, iar hainele voastre au ajuns roase de molii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Bogățiile voastre au putrezit; și hainele voastre au fost mâncate de molii.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

2 Averi, ce ați agonisit – Iată – acum au putrezit, Iar straiele voastre frumoase, De molii, vor ajunge, roase.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Bogăția voastră a putrezit și hainele voastre au fost roase de molii.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

2 Bogăţia voastră a putrezit şi hainele v-au fost mâncate de molii,

Onani mutuwo Koperani




Iacov 5:2
10 Mawu Ofanana  

Și cel pe care‐l urmărește el este ca mucegaiul care se trece, ca o haină pe care a mâncat‐o molia.


Când mustri pe om și‐l pedepsești pentru nelegiuire, tu faci să se ducă frumusețea lui ca molia. Da, orice om este o suflare. (Sela).


Iată, Domnul Dumnezeu mă va ajuta! Cine mă va osândi? Iată toți se vor învechi ca o haină; îi va mânca molia.


Căci îi va mânca molia ca pe o haină și‐i va mânca viermele ca pe lână: dar dreptatea mea va fi în veac și mântuirea mea din neam în neam.


Cum stă potârnichea pe ouă pe care nu le‐a făcut, așa este cel ce adună bogății pe nedrept: le va lăsa în mijlocul zilelor sale și la sfârșitul său va fi un nebun.


De aceea eu sunt ca molia pentru Efraim și ca putreziciunea pentru casa lui Iuda.


Vindeți tot ce aveți și dați milostenie; faceți‐vă pungi care nu învechesc, o comoară nesleită în ceruri, unde hoțul nu se apropie, nici molia nu strică.


Căci dacă va intra în sinagoga voastră un bărbat având un inel de aur în deget, în veșmânt strălucitor și va intra și un sărac în veșmânt soios


pentru o moștenire care nu putrezește și fără pată și neveștejită, păstrată în ceruri pentru voi,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa