Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iacov 4:14 - Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Voi care nu știți cele de mâine. Ce este viața voastră? Căci sunteți un abur care se arată puțin și apoi piere.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

14 voi, care nu știți ce va aduce ziua de mâine. Ce este viața voastră? Căci sunteți doar un abur, care apare pentru puțin timp și apoi dispare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 În realitate, voi nu știți (nici) ce vă rezervă ziua de mâine! De fapt, ce este viața voastră? Ea se aseamănă cu un abur care apare pentru un scurt timp; și apoi dispare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

14 În felu-acesta voi vorbiți, Dar ce va fi mâine, nu știți! Căci ce e viața voastră-apoi? Un abur numai, sunteți voi, Ce doar puțin s-a arătat Și-apoi, a și pierit, îndat’!

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 dar nu știți ce va fi mâine! Căci ce este viața voastră? – Voi sunteți ca un abur care apare pentru puțin și apoi dispare îndată.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 voi, care nu ştiţi nimic despre ce se va întâmpla mâine! Căci ce este viaţa voastră? Abur sunteţi, care se arată o clipă şi-apoi piere.

Onani mutuwo Koperani




Iacov 4:14
17 Mawu Ofanana  

Și Barzilai a zis împăratului: Câte sunt zilele anilor vieții mele ca să mă sui cu împăratul la Ierusalim?


Căci zilele mele pier ca fumul și oasele mele ard ca un tăciune.


Omul este ca o suflare, zilele lui ca umbra care trece.


Iată, mi‐ai făcut zilele cât un lat de mână. Vremea vieții mele este o nimica înaintea ta. Cu adevărat orice om este o suflare, chiar cel ce stă tare. (Sela).


Și și‐a adus aminte că erau carne: un vânt ce trece și nu se mai întoarce.


Adu‐ți aminte ce scurtă este vremea mea, pentru ce deșertăciune ai făcut pe toți copiii oamenilor!


Nu te lăuda cu ziua de mâine căci nu știi ce va aduce o zi.


Isprăviți dar cu omul a cărui suflare este în nările lui, căci ce socoteală se poate ținea de el?


Locuința mea s‐a mutat și este luată de la mine ca un cort de păstor: Mi‐am făcut viața sul ca un țesător; el mă va tăia din ițe; din zi până în noapte îmi poți pune capăt.


și bogatul în smerirea lui, pentru că va trece ca o floare a ierbii.


Pentru că: Orice carne este ca iarba și orice slavă a ei ca floarea ierbii; iarba s‐a uscat și floarea a căzut:


Dar sfârșitul tuturor lucrurilor este aproape. Deci fiți cumpătați și treziți‐vă la rugăciuni,


Și lumea trece și pofta ei, dar cine face voia lui Dumnezeu rămâne în veac.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa