Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iacov 4:10 - Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Smeriți‐vă înaintea Domnului și el vă va înălța.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

10 Smeriți-vă înaintea Domnului, iar El vă va înălța.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Umiliți-vă înaintea Stăpânului; iar El vă va înălța.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

10 Să se smerească fiecare, În fața Domnului, și-astfel, Aveți a fi-nălțați, de El.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Umiliți-vă în fața Domnului și el vă va înălța!

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 Smeriţi-vă înaintea feţei Domnului şi El vă va înălţa.

Onani mutuwo Koperani




Iacov 4:10
19 Mawu Ofanana  

și poporul meu care este numit după numele meu se va smeri și se va ruga și va căuta fața mea și se va întoarce de la căile lui cele rele: atunci voi auzi din ceruri și le voi ierta păcatul și le voi vindeca țara.


Când vor fi scoborâte, vei zice: În sus! Și el va mântui pe cel cu ochii plecați.


care înalță pe cei smeriți; și cei ce duc jale sunt ridicați la adăpost.


El ridică pe cel sărac din țărână și înalță pe cel nevoiaș din gunoi,


Domnul sprijină pe cei blânzi, el coboară până la pământ pe cei răi.


Și acum capul mi se va înălța mai presus de vrăjmașii mei din jurul meu și voi aduce în cortul său jertfe de bucurie; voi cânta, da, voi cânta laude Domnului.


Mântuiește poporul tău și binecuvântă moștenirea ta, paște‐i și înalță‐i în veac.


Te voi înălța, Doamne, căci m‐ai ridicat și n‐ai lăsat pe potrivnicii mei să se bucure de mine.


Și Moise și Aaron au intrat la Faraon și i‐au zis: Așa zice Domnul Dumnezeul evreilor: Până când nu vei voi tu să te smerești înaintea mea? Lasă pe poporul meu să meargă ca să‐mi slujească.


Trufia omului îl va coborî, dar cel cu duhul smerit va căpăta slavă.


așa zice Domnul Dumnezeu: Scoateți mitra și luați cununa! Aceasta nu va mai fi aceeași. Înalță ce este smerit și smerește ce este înălțat.


Iar oricine se va înălța pe sine va fi smerit și oricine se va smeri pe sine va fi înălțat.


A dat jos pe cei puternici de pe scaunul lor de domnie și a înălțat pe cei smeriți.


Pentru că oricine se înalță pe sine va fi smerit; și cine se smerește pe sine va fi înălțat.


Vă spun: Acesta s‐a pogorât îndreptățit la casa sa, mai degrabă decât celălalt. Căci oricine care se înalță pe sine va fi smerit, iar cine se smerește pe sine va fi înălțat.


Smeriți‐vă deci sub mâna cea tare a lui Dumnezeu, ca să vă înalțe la vremea cuvenită,


Domnul face sărac și bogat și scoboară și înalță.


El păzește picioarele celor plini de îndurare ai săi, iar cei răi vor tăcea în întuneric. Căci niciun om nu va birui prin putere.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa