Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iacov 3:7 - Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Căci orice fire de fiare și păsări, de târâtoare și de viețuitoare de mare este domolită și a fost domolită de firea omenească,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

7 Căci orice fel de animale sălbatice, păsări, târâtoare sau viețuitoare ale mării pot fi îmblânzite și au fost îmblânzite de neamul omenesc,

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Omul a reușit să îmblânzească orice fel de animal sălbatic, orice pasăre și orice specie de reptile;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

7 Omul ajuns-a ca să poată Să îmblânzească păsări, fiare, Viețuitoarele din mare,

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Căci orice specie de animale, de păsări, de reptile și [animale] de mare poate fi domesticită și chiar au fost domesticite de oameni,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

7 Toată firea fiarelor şi a păsărilor, a celor ce se târăsc pe pământ şi a vietăţilor din mare este domolită şi a fost domolită de firea omenească,

Onani mutuwo Koperani




Iacov 3:7
4 Mawu Ofanana  

Pentru că de multe ori fusese legat cu obezi și cu lanțuri, dar lanțurile fuseseră rupte de el și obezile sfărâmate în bucăți și nimeni n‐avea putere să‐l îmblânzească.


în care erau toate cele cu patru picioare și târâtoare ale pământului și păsări ale cerului.


Și limba este un foc: lumea nedreptății! Limba este așezată între mădularele noastre, ea mânjește tot trupul și aprinde cu flacără roata nașterii și este aprinsă cu flacări de gheenă.


dar limba nimeni dintre oameni nu poate s‐o domolească; este un rău fără odihnă, este plină de otravă aducătoare de moarte.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa