Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iacov 2:16 - Traducere Literală Cornilescu 1931

16 și cineva dintre voi le va zice: Mergeți în pace, încălziți‐vă și săturați‐vă! dar nu le dați cele trebuincioase trupului, ce folos este?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

16 iar unul dintre voi le spune: „Duceți-vă în pace, încălziți-vă și săturați-vă!“, însă nu le dă cele necesare trupului, la ce folos?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Dacă vreunul dintre voi le spune: „Duceți-vă liniștiți! Vă urez să aveți haine călduroase și să mâncați până vă saturați!”, dar nu le oferă aceste lucruri materiale de care au nevoie, ce se rezolvă doar prin (asemenea) cuvinte?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

16 Unul din voi „Duceți-vă, Mâncați și încălziți-vă”, Fără să le fi dăruit Ceva, la ce le-a folosit?

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 și cineva dintre voi le-ar spune: „Mergeți în pace, încălziți-vă și săturați-vă!”, dar nu le dați cele necesare pentru trup, ce folos?

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

16 iar cineva dintre voi le-ar zice: „Mergeţi în pace! Încălziţi-vă şi săturaţi-vă!”, fără a le oferi cele necesare trupului, care este folosul?

Onani mutuwo Koperani




Iacov 2:16
11 Mawu Ofanana  

Iar Isus a chemat la sine pe ucenicii săi și a zis: Îmi este milă de gloată, pentru că de acum trei zile stăruiesc lângă mine și n‐au ce să mănânce. Și nu vreau să le dau drumul nemâncate, ca nu cumva să leșine pe drum.


Căci am fost flămând și mi‐ați dat să mănânc; am fost însetat și mi‐ați dat să beau; am fost străin și m‐ați luat la voi;


gol și m‐ați îmbrăcat; am fost bolnav și m‐ați căutat; am fost în temniță și ați venit la mine.


Iar el i‐a zis: Fiică, credința ta te‐a scăpat, du‐te în pace și fii sănătoasă de rana ta.


Iubirea să fie fără fățărnicie. Aveți groază de rău, lipiți‐vă de bine.


Nu zic ca o poruncă, ci punând la încercare prin sârguința altora și curăția iubirii voastre.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa