Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iacov 1:3 - Traducere Literală Cornilescu 1931

3 știind că încercarea credinței voastre lucrează răbdare.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

3 știind că testarea credinței voastre lucrează răbdare.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 știind că testarea credinței voastre produce răbdare;

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

3 Ca unii care știți apoi, Cum că, credința arătată, Prin ele, vă este-ncercată, Mărindu-vă, prin încercare, Puterea voastră, de răbdare.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 știind că încercarea credinței voastre produce răbdarea,

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

3 ştiind că din încercarea credinţei voastre se naşte răbdarea,

Onani mutuwo Koperani




Iacov 1:3
15 Mawu Ofanana  

În răbdarea voastră veți dobândi sufletele voastre.


Căci toate câte au fost scrise mai înainte au fost scrise spre învățătura noastră, ca prin răbdarea și mângâierea scripturilor să avem nădejde.


Celor ce prin stăruința în lucrarea bună caută slavă și cinste și neputrezire: viața veșnică;


Iar dacă nădăjduim ce nu vedem, îl așteptăm cu stăruință.


Și știm că pentru cei ce iubesc pe Dumnezeu toate lucrează împreună spre bine, pentru cei ce sunt chemați potrivit cu planul său.


Căci necazul nostru ușorși de o clipă lucrează pentru noi într‐o măsură mai covârșitoare o greutate veșnică de slavă,


fiind împuterniciți în orice putere potrivit tăriei slavei lui, pentru orice răbdare și îndelungă îngăduință, cu bucurie;


încât noi înșine ne lăudăm cu voi în bisericile lui Dumnezeu pentru răbdarea voastră și credința în toate prigonirile voastre și în necazurile pe care le suferiți;


Iar Domnul să vă îndrepte inimile spre iubirea lui Dumnezeu și spre răbdarea lui Hristos.


Căci aveți trebuință de răbdare ca, după ce ați făcut voia lui Dumnezeu, să luați cu voi făgăduința.


De aceea și noi, fiindcă avem împrejurul nostru un așa de mare nor de martori, lepădând orice greutate și păcatul ce lesne înfășoară, să alergăm cu stăruință în lupta ce ne stă înainte,


ca să nu fiți trândavi, ci următori ai celor ce prin credință și îndelungă răbdare moștenesc făgăduințele.


pentru ca cercarea credinței voastre, mai de preț decât a aurului pieritor, care este totuși cercat prin foc, să fie aflată spre laudă și slavă și cinste la descoperirea lui Isus Hristos:


iar la cunoștință înfrânarea; iar la înfrânare răbdarea; iar la răbdare cucernicia;


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa