Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Iacov 1:18 - Traducere Literală Cornilescu 1931

18 El, de bunăvoia sa, ne‐a născut prin cuvântul adevărului, ca să fim o pârgă a făpturilor sale.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

18 El ne-a născut prin Cuvântul adevărului, potrivit cu voia Lui, ca să fim un fel de prim rod între făpturile Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Conform dorinței Sale, Dumnezeu ne-a născut prin Cuvântul Adevărului ca să fim (ca) primele „fructe” ale creației Lui.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

18 De bună voie, ne-a născut, Acuma, prin Cuvântul Lui – Cuvântul adevărului – Pentru ca pârgă să fim noi, Între-ale lui făpturi, apoi.

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 El a voit să ne dea naștere printr-un cuvânt de adevăr, ca să fim începutul creaturilor sale.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 El, după voia Sa, ne-a născut prin cuvântul adevărului ca să fim primul rod al făpturilor Lui.

Onani mutuwo Koperani




Iacov 1:18
24 Mawu Ofanana  

Israel era sfânt pentru Domnul, pârga venitului său. Toți cei ce‐l înghit vor fi vinovați: va veni răul peste ei, zice Domnul.


Vorbește copiilor lui Israel și spune‐le: Când veți intra în țara pe care v‐o dau și veți secera secerișul ei, atunci să aduceți la preot un snop din pârga secerișului vostru.


Vai de cei ce sunt fără grijă în Sion și care se încred în muntele Samariei, oameni cu nume între cele dintâi ale neamurilor, la care vine casa lui Israel!


care au fost născuți nu din sânge, nici din voia cărnii, nici din voie de bărbat, ci din Dumnezeu.


(după cum este scris: Te‐am pus tată al multor neamuri) înaintea aceluia pe care l‐a crezut, adică Dumnezeu, care dă viață celor morți și cheamă cele ce nu sunt ca și cum ar fi.


Căci chiar dacă ați avea zece mii de învățători în Hristos, nu aveți însă mulți părinți; căci eu v‐am născut în Hristos Isus prin evanghelie.


prin cuvântul adevărului, prin puterea lui Dumnezeu; prin armele dreptății de la dreapta și de la stânga,


ca să fim spre lauda slavei sale, noi, care am nădăjduit mai înainte în Hristos:


în care și voi, auzind cuvântul adevărului, evanghelia mântuirii voastre, în care și crezând ați fost pecetluiți cu Duhul Sfânt al făgăduinței,


Silește‐te să te înfățișezi pe tine însuți lui Dumnezeu dovedit bun, un lucrător nedat de rușine, urmând drept cuvântul adevărului.


de adunarea în sărbătoare și de biserica celor întâi născuți, scriși în ceruri, și de Dumnezeu, Judecătorul tuturor și de duhurile drepților desăvârșiți,


Apoi pofta, după ce a zămislit, naște păcat; iar păcatul, odată săvârșit, naște moarte.


De aceea, lepădând orice murdărie și revărsare de răutate, primiți cu blândețe cuvântul sădit, care poate să vă mântuiască sufletele.


Iar dacă aveți gelozie amară și duh de partidă în inima voastră, nu vă făliți și nu mințiți împotriva adevărului.


voi care sunteți născuți din nou, nu dintr‐o sămânță putrezitoare, ci neputrezitoare, prin Cuvântul cel viu și care rămâne al lui Dumnezeu.


Binecuvântat este Dumnezeu și Tatăl Domnului nostru Isus Hristos, care, după mare mila sa, ne‐a născut din nou pentru o nădejde vie prin învierea lui Isus Hristos dintre cei morți,


Oricine care este născut din Dumnezeu nu face păcat, pentru că sămânța lui rămâne în el; și nu poate păcătui, fiindcă este născut din Dumnezeu.


Aceștia sunt cei ce nu s‐au întinat cu femei; căci sunt verguri. Aceștia sunt cei ce urmează pe Mielul oriunde ar merge. Aceștia au fost răscumpărați dintre oameni, ca să fie pârga lui Dumnezeu și a Mielului.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa