Fapte 9:9 - Traducere Literală Cornilescu 19319 Și a fost trei zile fără vedere și n‐a mâncat, nici n‐a băut. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească9 Timp de trei zile n-a văzut, n-a mâncat și nici n-a băut nimic. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20189 Trei zile nu a văzut, nu a mâncat și nici nu a băut nimic. Onani mutuwoBiblia în versuri 20149 Trei zile-așa. Nici n-a mâncat În acest timp, nici n-a băut, Și nici vedere n-a avut. Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Și timp de trei zile a rămas fără vedere, nu a mâncat și nu a băut nimic. Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20099 Timp de trei zile n-a văzut, n-a mâncat, nici n-a băut nimic. Onani mutuwo |