Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 9:4 - Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Și a căzut la pământ și a auzit un glas zicându‐i: Saule, Saule, pentru ce mă prigonești?

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

4 El a căzut la pământ și a auzit un glas care-i zicea: ‒ Saul, Saul, de ce Mă persecuți?

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Atunci el a căzut la pământ și a auzit o voce care îi zicea: „Saul, Saul, de ce Mă persecuți?”

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

4 El, la pământ, s-a prăbușit Și-apoi, un glas, a auzit: „Saul, de ce Mă prigonești?”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Căzut la pământ, a auzit un glas care-i spunea: „Saul, Saul! De ce mă persecuți?”.

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 a căzut la pământ şi a auzit o voce care i-a zis: „Saule, Saule, de ce Mă persecuţi?”

Onani mutuwo Koperani




Fapte 9:4
22 Mawu Ofanana  

Și a zis: Agar, slujnica Saraei, de unde vii și unde mergi? Și ea a zis: Fug de fața Saraei, stăpâna mea.


Și Îngerul Domnului i‐a strigat din ceruri și a zis: Avraame! Avraame! Și el a zis: Iată‐mă.


Și Domnul Dumnezeu a strigat pe om și i‐a zis: Unde ești?


Și Domnul a văzut că s‐a abătut să vadă și Dumnezeu l‐a chemat din mijlocul rugului și a zis: Moise! Moise! Și el a zis: Iată‐mă.


Și am auzit glasul Domnului zicând: Pe cine să trimit și cine va merge pentru noi? Și eu am zis: Iată‐mă, trimite‐mă.


În toată strâmtorarea lor el a fost strâmtorat și Îngerul feței lui i‐a mântuit: în dragostea sa și în mila sa i‐a răscumpărat și i‐a ridicat și i‐a purtat în toate zilele din vechime.


Căci așa zice Domnul oștirilor: După slavă m‐a trimis el la neamurile care v‐au prădat. Căci cine se atinge de voi, se atinge de lumina ochiului său.


Ridicați‐vă din mijlocul acestei adunări și‐i voi nimici într‐o clipă. Și ei au căzut pe fețele lor.


Și Împăratul va răspunde și le va zice: Adevărat vă spun, întrucât ați făcut unuia din acești frați ai mei, foarte mici, mie mi‐ați făcut.


Și Domnul a răspuns și i‐a zis: Marto, Marto, pentru multe te îngrijorezi și te tulburi tu,


Deci când le‐a zis: Eu sunt! s‐au dat înapoi și au căzut la pământ.


Isus îi zice: Mario. Ea se întoarce și‐i zice în evreiește: Rabuni (adică Învățătorule)!


Deci după ce au prânzit, Isus zice lui Simon Petru: Simone al lui Iona, mă iubești tu mai mult decât aceștia? El îi zice: Da, Doamne, tu știi că te iubesc. El îi zice: Paște mielușeii mei.


Și ea a căzut îndată la picioarele lui și și‐a dat sufletul; și tinerii au intrat și au găsit‐o moartă și au dus‐o afară și au înmormântat‐o lângă bărbatul ei.


Iar el a zis: Cine ești, Doamne? Iar el a zis: Eu sunt Isus pe care‐l prigonești; (cu greu îți este să calci cu piciorul peste ghimpi.


Deci vezi bunătatea și asprimea lui Dumnezeu: asprime către cei ce au căzut, iar către tine bunătatea lui Dumnezeu, dacă vei stărui în bunătatea lui; altfel și tu vei fi tăiat.


Căci după cum trupul este unul singur și are multe mădulare și toate mădularele trupului, deși sunt multe, sunt un singur trup, tot așa este și Hristosul.


Căci cine te deosebește? Și ce ai, ce n‐ai primit? Iar dacă ai primit, pentru ce te lauzi ca și cum n‐ai fi primit?


fiindcă suntem mădulare ale trupului său, din carnea lui și din oasele lui.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa