Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -




Fapte 7:43 - Traducere Literală Cornilescu 1931

43 Și ați purtat cortul lui Moloh și steaua dumnezeului Remfan, chipurile pe care le‐ați făcut să vă închinați lor; și vă voi strămuta dincolo de Babilon.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Noua Traducere Românească

43 Ați purtat cortul lui Moloh și steaua dumnezeului vostru Refan, chipurile pe care vi le-ați făcut ca să vă închinați lor! De aceea vă voi duce în captivitate dincolo de Babilon!“.

Onani mutuwo Koperani

Biblia în Versiune Actualizată 2018

43 Ați transportat cu voi cortul lui Moloh și imaginea stelei zeului Remfan – lucruri pe care le-ați făcut ca să vă închinați lor! Acesta este motivul pentru care vă voi exila dincolo de Babilon!»

Onani mutuwo Koperani

Biblia în versuri 2014

43 Voi, lui Moloh, v-ați închinat – Căci, al său cort doar, l-ați purtat – Și stelei zeului Remfan. De-aceea, Eu – în al Meu plan – Am hotărât să vă strămut, Și-n Babilon am să vă mut!”

Onani mutuwo Koperani

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

43 Voi ați purtat cortul lui Móloc și steaua zeului vostru Refán, chipuri pe care le-ați făcut ca să vă prosternați înaintea lor. De aceea vă voi strămuta dincolo de Babilón».

Onani mutuwo Koperani

Română Noul Testament Interconfesional 2009

43 ci lui Moloh i-aţi purtat cortul şi steaua dumnezeului vostru, Refan, idolii pe care i-aţi făcut să vă închinaţi lor. De aceea şi Eu vă voi strămuta dincolo de Babilon.

Onani mutuwo Koperani




Fapte 7:43
13 Mawu Ofanana  

Atunci Solomon a zidit o înălțime lui Chemoș, urâciunea Moabului, pe dealul care este în fața Ierusalimului, și lui Moloh, urâciunea copiilor lui Amon.


În anul al nouălea al lui Osea, împăratul Asiriei a luat Samaria și a strămutat pe Israel în Asiria și i‐a așezat în Halah și la Habor, pe râul Gozan, și în cetățile Mezilor.


Și împăratul Asiriei a strămutat pe Israel în Asiria și i‐a așezat în Halah și la Hobor, pe râul Gozan și în cetățile Mezilor,


Și a trecut pe fiul său prin foc și prezicea vremurile și întrebuința descântece și a făcut vrăjitori și pe cei ce chemau duhurile morților: a făcut rău peste măsură în ochii Domnului, ca să‐l mânie.


Și au zidit înălțimile lui Baal, care sunt în Valea fiului lui Hinom, ca să treacă prin foc lui Moloh pe fiii lor și pe fetele lor, ceea ce nu le‐am poruncit, nici în inimă nu mi s‐a suit, ca ei să facă urâciunea aceasta să tragă pe Iuda în păcat.


Și să nu treci din sămânța ta prin foc lui Moloh și să nu necinstești numele Dumnezeului tău: Eu sunt Domnul.


Oare mi‐ați adus voi jertfe și daruri de mâncare patruzeci de ani în pustie, casă a lui Israel?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa