Fapte 7:3 - Traducere Literală Cornilescu 19313 și a zis către el: Ieși din țara ta și din rudenia ta și mergi în țara pe care ți‐o voi arăta. Onani mutuwoMabaibulo enansoNoua Traducere Românească3 și i-a zis: „Ieși din țara ta și dintre rudeniile tale și vino în țara pe care ți-o voi arăta!“. Onani mutuwoBiblia în Versiune Actualizată 20183 și i-a zis: «Ieși din țara ta și din familia din care provii; și du-te în țara pe care ți-o voi arăta.» Onani mutuwoBiblia în versuri 20143 Când Domnul S-a descoperit, În felu-acesta, i-a vorbit: „Din țara și familia ta, Să ieși, căci îți voi arăta, Drumul, pe care să apuci, Și țara-n care să te duci.” Onani mutuwoVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 și i-a zis: «Ieși din pământul tău și dintre rudele tale și du-te în țara pe care ți-o voi arăta!». Onani mutuwoRomână Noul Testament Interconfesional 20093 şi i-a zis: Ieşi din ţara ta şi din familia ta şi du-te în ţara pe care ţi-o voi arăta. Onani mutuwo |